生命只有一次,這是我們從小到大的認知,但最近BBC有一部電視劇,用自己的腦洞打破了這認知,就像年初爆火的電視劇《開端》一樣,女主也陷入了輪回中,但不同的是,開端是在一個事件中的無限循環,而《生命不息》(Life after life)則是從出生到死亡為止不斷的循環。 剛出生就死了,五歲又死了一次,十歲又死了,一次又一次“重啟”著自己的人生,雖然也是老生常談的“重生系”,但影片節奏并非那種爽文一路平推的感覺,而是更加像講故事的樣子,在一次又一次的輪回的悲劇中探尋生命的意義。 The show’s main priority is apparent from the start: making people cry. If you like the feeling of being overwhelmed by vicarious trauma and grief then you’re in for a treat. And the anguish is thoroughly addictive. It’s what makes Life After Life incredibly compelling.這部劇的首要任務從一開始就很明顯:讓觀眾哭。如果你喜歡被創傷和悲傷淹沒的感覺,那么你會得到一種享受。這種痛苦讓人徹底上癮。這就是為什么《生命不息》令人難以置信地引人入勝。 影片改編自英國作家的同名暢銷小說,13年時被評為英美第一暢銷小說,同時也被美亞編輯推薦“100本人生必讀書”之一。 影片故事發生在1910年的英格蘭,在一個風雪交加的日子里,女主厄蘇拉出生了,但她的出生也伴隨著厄運和不幸,因醫生沒有及時的到場,被臍帶繞脖的她當場窒息,出生即死亡。 伴隨著滿天的雪花,她的人生開始重啟。 第二世,她遇上了及時趕到的醫生,順利降臨人世,也開始了自己的人生,在父母家人的細心呵護下,到了五歲那年的一次海邊度假旅行中,她和姐姐在海灘邊玩耍,但越走越深,當回過神的時候年幼的她已經無法回頭,最終被海水吞噬,命喪大海。 所幸的是,死亡對她來說也并非結束,而是又一次輪回的開始,這一世,她經同樣經歷了臍帶繞脖后的順利降生,在和姐姐手牽手走向大海的時候,在旁邊寫生的畫家發現了并將她們救下,她“幸運”地躲過了這一劫,雖然她每次重生都沒有上一世的記憶,但她的潛意識中似乎總有一種感覺,感覺自己經歷過一些什么,她也時常做起墜海的噩夢。 時間來到一戰爆發,厄蘇拉父親選擇參軍為國效力,而母親一人不得不留守家中照看厄蘇拉兄弟姐妹四人,而有一天,年幼頑皮的哥哥將父親送給厄蘇拉的玩具扔出窗外,好巧不巧落在了窗沿上,著急的厄蘇拉趕忙想要探出身去撿起它,但一個不小心 ,重心不穩,她從家中摔下,結束了這一世。 In one sense, Life After Life has found a dramatic cheat code. Killing off a protagonist – especially such a sweet, thoughtful, young one – is a shortcut to brutal emotional impact. And yet it soon begins to feel miraculous that we are never inured to the awfulness of Ursula’s deaths. You can’t mourn her when you know you’ll be seeing her in the next scene, and yet you still do.從某種意義上說,《生命不息》找到了一個抓馬的收視密碼。殺死一個主角——尤其是這樣一個甜美、體貼、年輕的人——是殘酷的情感沖擊的捷徑。然而,我們很快就開始感到不可思議,我們從來沒有習慣厄蘇拉死亡的可怕。當你知道你會在下一場戲中看到她時,你理應不為她哀悼,但你還是忍不住會去這樣做。 第四世仍然經歷了前三世所有經歷,但不同的是,這一次玩具在白天被扔下,而厄蘇拉通過桿子將玩具拾起,再次安全度過。 就這樣又過了幾年,戰爭結束了,倫敦舉行了休戰慶祝活動,而家里的女仆興致勃勃地前去參加,然而就當她繪聲繪色地給家人們分享自己的見聞后,第二天,全家人都感染上了當時橫行倫敦的瘟疫,她的命運又到此休止了。 為了不讓悲劇重演,厄蘇拉嘗試了許多方法組織女仆前往倫敦,而最后,有用的方法僅剩在女仆出門的當天把女仆從樓梯上推下,從根源上阻止了災難的發生。 就這樣,一次又一次的輪回,導致了她的思想在潛移默化中發生了變化,每次經歷了輪回重生的她,在下一世中,就會有種直覺來幫助她避免相同的厄運。但這也使她陷入了一種焦慮的怪圈,因此她決定去倫敦的姑媽家,尋求大城市中心理醫生的幫助。 然而剛到倫敦,命運又和她開了個玩笑,姑媽剛接到她沒多久,準備開車回家路上,就遭遇了車禍,又一次的輪回后,她得到心理醫生有效的治療,情況也好轉了很多,也不再如此抑郁萎靡,逐漸開朗了起來。 Her journalist aunt Izzie advocates viewing life as an adventure. Her avuncular psychiatrist quotes Nietzsche on amor fati – embracing your own fate.她的記者阿姨伊茲提倡將生活視為一種冒險。慈祥的精神科醫生引用了尼采關于愛與命運的名言——擁抱自己的命運。 到了16歲生日那天,哥哥帶了幾位好友來家中慶祝生日,情竇初開的厄蘇拉對一個男孩一見鐘情,但出人意料的是,人面獸心的他不顧厄蘇拉的意愿,侵犯了她,致使她懷孕。 無路可走的厄蘇拉再次投奔姑姑尋求幫助,她成功墮了胎,雖然因此染上了病,但也算是撿回了一條命。在煎熬中度日的她熬過了大學,進入了職場參加工作,在大街上偶遇了自己的“真命天子”。三個月就閃婚,然而婚后卻發現自己的真命天子不但沒個正經工作,對外欠下巨額債款,還會對厄蘇拉進行家暴,而厄蘇拉這一世的命運最終是死在自己丈夫手下。 下一世的她拋棄了戀愛腦,在第一次被強吻的時候直接給了那個男人一拳,這也徹底改變了她的命運,她成為了像姑姑那樣的獨立女性,也遇上了另一個讓自己心動的男人,當發現自己與對方的三觀并不合適的時候,果斷的選擇了分手回國,這一世的她和家人安穩的生活在一起,直到二戰爆發,家里的兄弟二人參與戰爭,而她在后方負責文秘工作。 Happily, the adaptation – like the novel before it – channels History-with-a-big-H through characters that feel real. Something as alien and towering as a world war is told in terms of ordinary life, through chicken hutches and sad-looking birthday cakes and loss. 令人高興的是,這部改編作品——就像原著小說一樣——通過讓人感覺真實的人物來詮釋歷史。像世界大戰這樣陌生而又激烈的事件,以普通生活的方式來講述,通過一些雞毛蒜皮的小事,像雞舍,令人悲傷的生日蛋糕等等。 突然有一天,哥哥告訴了她一個噩耗,弟弟所乘坐的飛機不幸墜毀,這對厄蘇拉打擊極大,但她發誓一定要將弟弟帶回來。 歲月荏苒,時光飛逝,轉眼間厄蘇拉已經成為了一個滿頭白發的老婦人,她隱隱感覺到自己似乎有什么事情沒做完,但她直到自己生命的盡頭也沒能想起來。 Living and dying through multiple timelines and universes, Ursula seems doomed to forever explore time in its many different forms as she shuffles off one mortal coil and onto the next, trying to stop history repeating itself every time.在多個時間線和宇宙中生與死,厄蘇拉似乎注定要永遠探索不同時間的各種生存形式,正如她從一個普通人的生活進入下一個,試圖阻止歷史一次次重演。 本以為故事可能到這就結束了,但她卻又再度“重啟”,人生又一次重來,這一世她到底能救回她的弟弟嗎?而她又能否遇到自己真正的真命天子? 通過一次又一次的生死輪回,厄蘇拉不斷向觀眾們詮釋著生命的意義,但似乎一次又一次地改寫人生,又無法避免的一次又一次回到原點。I don’t know why we live – all we do is die我不知道我們為什么活著——我們所能做的就是死去。 無論是未來還是過去,我們都沒有能力穿越時空無限輪回去進行改變,我們能做的只有把握現在,珍惜當下,這可能是我們唯一能改變的。
今日詞匯vicarious /v??ke?ri?s/ adj. 替代的;代理的;發同感的anguish/???ɡw??/ n. 劇痛,極度痛苦 v. 感到痛苦thoroughly /?θ?r?li/ adv. 完全地,極度地;仔細地,認真地,徹底地advocate /??dv?ke?t/ v. 擁護,提倡 n. 擁護者,提倡者;辯護律師;(一項事業或組織的)工作者doom to 注定,一定會