英語在中國已經(jīng)普及了,但是高端人才還是比較欠缺的。尤其是想要從事口譯的人來說,掌握考試內(nèi)容是非常重要的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹酥屑壙谧g考試內(nèi)容,一起來看一下吧。
英語中級口譯考試內(nèi)容
第一部分 3-minute talk
這部分要求大家在規(guī)定的三分鐘內(nèi)就所給的一個英文題目進行口語表達。要求做到無重大語法錯誤,表達流暢,能圍繞題目進行論點闡述,論證,無偏題,跑題問題
第二部分 4 passages of interpretation
這部分共有四段口譯,兩段英翻中,兩段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在兩到三小句,其中至少應(yīng)有一句長難復(fù)雜句。每小段結(jié)束后磁帶中發(fā)出“嘟”的聲音,考生必須在第二聲“嘟”之前把聽到的段落翻譯出來。每小段間隔時間約為22到25秒鐘。每小段字數(shù)大約為60-80字。
口試評分標準及通過率
口試與筆試最大的區(qū)別在于沒有具體的分數(shù),而只有及格與不及格之分。中級口譯共十六小段,必須要確保翻對其中的十一小段。即最多只能錯五小段。如只翻對十小段,錯六小段,雖然只差一小段,但結(jié)果仍然是不過。所以口試是相對來說比較殘酷的。這也是口試通過率特別低的主要原因,中口一般為不超過30%,高口一般不超過20%。如一個考場一天有二十名考生,中口最多過六到七人,高口最多過三到四人。
具體到每小段的時候,考官會遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個關(guān)鍵信息,考生必須正確翻出至少三分之二的內(nèi)容才算這小段通過,如翻對二分之一,則算不及格。
中級口譯考試介紹
上海中級口譯考試
1. 報考對象:18歲以上
2. 考試難度:目前筆試難度逐年增加,閱讀文章均選自外刊,未做任何修改,閱讀難度相當于托福閱讀難度,并且有和高口接軌的趨勢。聽力部分難度比較大,尤其是聽譯,更加考驗考生的水平。總體來說,中口筆試的難度要高于CET6,高口筆試難度高于TEM8。
3. 考試形式:根據(jù)口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%
4. 考試分兩個階段:筆試、口試
筆試共分四部分。總考試時間為150分鐘,滿分為250分。(150分合格)
1: 聽力40分鐘/90分;
2:閱讀50分鐘/60分;
3:英譯漢30分鐘/50分;
4:漢譯英30分鐘/50分。
凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
5. 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間為25分鐘左右
6. 每年的3月、9月進行筆試,筆試后1個月左右進行口試。
7. 考試時間:13:30分:進考場 ;14:00: 正式考試 ;14:40: 聽力結(jié)束 ;16:30: 結(jié)束考試
上海中級口譯筆試分值
A:聽力:1: spot dictation: 20空/30分;
B: listening comprehension: 30題/30分 ;
C: 聽譯:5句子+2短文/30分。
D: 閱讀:30題/60分 ;
E: 英譯漢/50分;
F: 漢譯英/50分。
上海中級口譯聽力
1: spot dictation ;
2: statements 10個題 (4個選項中選一個與所聽到的句子意思最接近的 ;
3: talks and conversations 20個題(根據(jù)提問4個選一個答案)
4: listening translation : 1 sentence translation 5句;
5: passage translation 2段
以上就是為大家整理的中級口譯考試內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭U莆樟丝荚噧?nèi)容,按照內(nèi)容進行備考,這樣就不會盲目,也不會出現(xiàn)備考效果低下的情況,所以建議大家認真閱讀。