A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!
A: 我跟我媽說我會到半夜二點才回家, 她氣死了。
B: Duh!
B: 廢話!(怎么會不生氣?)
不知道為什么會用"have a cow" 來表示“很生氣”。實際上, "have kittens" 也是同樣的意思!
更多例句:
1. Don’t have a cow!
別大驚小怪的!
2. Don’t have a cow.
別發(fā)那麼大脾氣嘛!
A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!
A: 我跟我媽說我會到半夜二點才回家, 她氣死了。
B: Duh!
B: 廢話!(怎么會不生氣?)
不知道為什么會用"have a cow" 來表示“很生氣”。實際上, "have kittens" 也是同樣的意思!
更多例句:
1. Don’t have a cow!
別大驚小怪的!
2. Don’t have a cow.
別發(fā)那麼大脾氣嘛!
版權(quán)聲明:
1、本文系會員投稿或轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;
2、本站僅提供信息展示,不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任;
3、若侵犯您的版權(quán)或隱私,請聯(lián)系本站管理員刪除。