1.歡迎您乘坐南航/東航…班機。
It’s nice to have you aboard China Southern/Eastern Airlines.
2.請出示您的登機牌。
May I see your boarding pass?
3.我來為您引座。
I’ll show you your seat.
4.請隨我來。
Follow me, please.
5.我?guī)湍眯欣詈脝?
May I help you with your bag?
6.為了使飛機在起飛時保持配載平衡,請您按指定的座位入座。
Please take your assigned seat, for the plane must keep balance when it takes off.
7.這是呼叫鈕,如果需要我們幫忙,請按一下。
This one is the call button, if you need us, please push it.
8.請將您的椅背調(diào)直。
Please put the back of your seat in upright position.
9.讓您感到舒適是我們的職責。
It’s our duty to let you feel as comfortable as possible.
10.請把您的箱子放在行李架內(nèi)。
Please put your box in the overhead bin.
11.您不能把行李放在這兒,基于安全原因過道不能堵塞。
Please do not leave your baggage here. The aisle shouldn’t be blocked as a safety
requirement.
12.由于機械故障,航班已延誤,機械師們正在對飛機進行仔細檢查。
The flight has been delayed due to mechanical troubles. The engineers are
making careful examination of the plane.
13.由于地面有霧,本次班機將延誤約兩小時。
The flight will be delayed about 2 hours due to foggy weather on ground.
14.由于空中航路擁擠,我們要等待通行許可(才能起飛)。
Due to heavy air traffic, we’ll wait for take-off clearance.
15.我們須等待跑道上的冰被清除。
We have to wait until the ice on the runway has been cleared.
16.我們的飛機要裝完貨才能起飛。
Our plane can’t take off until the cargo is loaded.
17.我們正在等待幾位乘客辦理登機手續(xù)。
We are waiting for a few passengers to complete boarding formalities.
18.如果有進一步的消息,我們會立即通知你(們)的。
If we have any further information, we’ll let you know immediately.
19.請您回到您座位上好嗎?飛機馬上要起飛了。
Would you please return to your seat? The plane is taking off soon.
20.請在安全帶信號消失前坐在座位上,系好安全帶。
Please stay in your seat and keep your seat belt fastened until the sign has been turned off.
21.飛機馬上要起飛了,請不要在客艙內(nèi)走動。
The plane is about to take off. Please don’t walk about in the cabin.
22.頭等艙乘客的盥洗室/廁所位于前艙,其他乘客的在后面。
The toilet for first class passengers is located in the front of the cabin and the one for other passengers in the rear.
23.盥洗室/廁所有人。
The lavatory is occupied.
24.盥洗室/廁所沒人。
The lavatory is vacant.
25.您可放下遮陽板,關掉閱讀燈,系好安全帶,這樣您能好好休息一下。
You could draw down the window-shade and turn the reading light off and fasten
your seat-belt so that you can take a good nap.
26.為確保飛行和通信系統(tǒng)的正常操作,請您不要使用手提電話/激光唱機/調(diào)頻收音機。
In order to ensure the normal operation of airplane navigation and communication system, you are kindly requested not to use your cellular phone/CD player/FM receiver.
27.我們前方有大雷雨,無法穿越。我們決定返回杭州。非常抱歉由此給您帶來的不便。
There is a heavy thunderstorm ahead of us. We have no way to pass it. So we have decided to return to Hangzhou. Much to our regret for the inconvenience that may cause you.