如夢令
Tune: Like a Dream
李清照雖然不是一位高產的作家,其詞流傳至今的只不過四五十首,但卻“無一首不工”,“為詞家一大宗矣”。這首《如夢令》,便是“天下稱之”的不朽名篇。小詞借宿酒醒后詢問花事的描寫,曲折委婉地表達了詞人的惜花傷春之情,語言清新,詞意雋永,令人玩味不已。
昨夜雨疏風驟,
Last night the wind was strong and rain was fine,
濃睡不消殘酒.
Sound sleep did not dispel the taste of wine.
試問卷簾人,
I ask the maid who’s rolling up the screen.
卻道海棠依舊.
"The same crab-apple tree," she says, "is seen."
知否?知否? 應是綠肥紅瘦.
"Don’t you know, don’t you know the red should languish and the green must grow?‘‘
crab-apple:海棠花,山楂子