《曉夢》翻譯及注釋
曉夢隨疏鐘,飄然躡云霞。
注釋:疏鐘:稀疏的鐘聲。躡:踩,踏。一作“躋”。
因緣安期生,邂逅萼(è)綠華。
注釋:因緣:依仗,憑借。安期生:秦時仙人。邂逅:不期而遇。萼綠華:古代傳說中的得道仙女。
秋風正無賴,吹盡玉井花。
注釋:無賴:沒有道理,不湊趣,惡作劇。玉井花:傳說中神奇的蓮花。
共看藕如船,同食棗如瓜。
注釋:食棗如瓜:《史記·封禪書》:“李少君曰:君嘗游海上,見安期生。安期生食巨棗,大如瓜。安期生仙者,居蓬萊,合則見人,不合則隱。”
翩翩坐上客,意妙語亦佳。
注釋:翩翩:風度瀟灑。意妙:一作“貌妍”。
嘲辭斗詭辯,活火分新茶。
注釋:嘲辭:嘲謔之辭。斗:競爭。詭辯:言語奇特機智。活火:火之焰。分新茶:用新茶作分茶之戲。一作“烹新茶”。
雖非助帝功,其樂莫可涯。
注釋:帝:天帝。一說皇帝,亦通。莫可涯:無涯,無窮盡。一作“何莫涯”。
人生能如此,何必歸故家。
起來斂衣坐,掩耳厭喧嘩。
注釋:斂衣:斂掩衣襟,即整裝以示肅敬。
心知不可見,念念猶咨嗟。
注釋:咨嗟:嘆息。
李清照簡介
唐代·李清照的簡介
![李清照](/d/file/p/0644f2fcd0f0b6496cd02ad751dc6772.jpg)
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
...〔 ? 李清照的詩(119篇) 〕