八聲甘州·和梅津鑒賞
“記行云”兩句,記夢中景。記得夢景中她像行云流水似的從水面上慢慢移了過來,身上還穿著荷葉剪成的仙衣。“念杯前”三句,憶共處時景。詞人說:我(指詞人)又回憶起與她曾在夜晚挑燈共飲,她起舞侑酒,纖細的十指按著舞袖翩翩起舞,并隨著舞曲散發(fā)出陣陣馨香;屏風內(nèi)(指室內(nèi))蕩漾著愛人青春的溫暖。“分種”兩句,憶舊日瑣事。詞人說:我們也曾拿來幾個舊陶罐栽了許多株菊花,又挖來苔蘚筑起土穴飼養(yǎng)蟋蟀。“人遠”兩句,點出伊人離他而去。詞人說:如今她卻已經(jīng)像揚帆而去的船消失在茫茫煙水之際一樣,遠離我(指詞人)而去。據(jù)詞的上片可以推斷,該女子就是詞人念念不忘的蘇州去妾。
“重訪”三句,轉(zhuǎn)入亦真亦幻的追覓中。“樊姬”,語出白居易詩“楊柳小蠻腰,櫻桃樊素口”,即白的兩位侍妾。據(jù)此更可以證實,此詞系憶蘇州去妾,即所謂“樊姬”。“等閑”,作隨便、無端解。此言詞人重又去蘇姬的住家附近走動,希望能再與她相見。但又恐怕無端去見她,容易造成誤會,剛一碰面,她就會不辭而別,因此還是硬起心腸強忍住重見她一面的念頭吧。“試潛行”四句,述詞人忍不住又去見她的經(jīng)過。“凋”,即凋零;“銅鋪”,大門上的銜環(huán)動物頭形。據(jù)《漢書·哀帝記》:“孝文廟殿門,銅龜蛇鋪首鳴。”“低亞”,即低啞聲。“小眉”,指月影。此言詞人不見蘇姬終覺心旌蕩漾,于是偷偷地又跑到她住處附近的僻巷中焦急地徘徊等候。她居處門前的桐葉凋零,枝葉砸打在大門銅環(huán)上發(fā)出了一些響聲,她剛開門一瞥,就又像孤雁見到月光那樣驚慌似的馬上又關(guān)上了大門。“空惆悵”兩句,惆悵歸家,一醉解千愁。言詞人徒然產(chǎn)生出這種想見又不敢見面的惆悵而矛盾的心理,因此只好郁郁回家,且在秋菊叢畔一醉方休。這樣或許能使那些美好的回憶鏡頭,透過醉眼在朦朧中一一幻現(xiàn)出來吧。
吳文英簡介
唐代·吳文英的簡介
![吳文英](/d/file/p/2f0ebd750a307f2730ef6f52bc8416fe.jpg)
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
...〔 ? 吳文英的詩(325篇) 〕猜你喜歡
自吳城至馬當湖江八景 其三 瀑布 在匡廬
蒼屏九疊盡飛榮,風雨千巖欲怒鳴。泉石初開天籟發(fā),水山相雜大文生。
每乘清氣陰陽御,漸出光華人世迎。不是銀河天際落,峰頭那得掛長庚。