長歌行
[唐代]:王昌齡
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。
系馬倚白楊,誰知我懷抱。
所是同袍者,相逢盡衰老。
北登漢家陵,南望長安道。
下有枯樹根,上有鼯鼠窠。
高皇子孫盡,千載無人過。
寶玉頻發掘,精靈其奈何。
人生須達命,有酒且長歌。
譯文
空曠的原野被凄涼的風聲充斥,原野上長滿了枯黃的蒿草。
把馬的韁繩系住,我依靠在白楊樹上,有誰知道我的懷抱所向呢。
和那些同胞相逢的時候我們都衰老年高。
向北登上漢家的陵墓,又向南眺望長安的大道。陵墓下面有枯樹根,有鼯鼠的巢穴。
劉邦的子孫已經無處可尋了,陵墓前千百年也沒有人經過。
陵墓中的寶玉頻頻被盜掘,神明又能怎么辦呢。
人應該對命運保持通達,有酒的時候就該放聲高歌。
注釋
悲風:讓人感覺凄涼的風聲,也指凄厲的寒風。
饒:多,豐富。
颼颼:象聲詞,指風聲。
同袍:同胞摯友。《詩經 秦風·無衣》豈曰無衣,與子同袍。
漢家陵:漢代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即漢太祖高皇帝劉邦。
精靈:神仙精怪。
達命:知命,通達生命。
長歌:放聲高歌。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
唐代·王昌齡的簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
...〔
? 王昌齡的詩(212篇) 〕
宋代:
陸游
微疾經旬近藥囊,往來巷陌未全妨。
時時小雨知春近,處處閑身覺日長。
微疾經旬近藥囊,往來巷陌未全妨。
時時小雨知春近,處處閑身覺日長。
:
歐大任
回磴層云睥睨愁,為君孤眺獨夷猶。關門西引三峰色,河水東懸萬里流。
卷幔綠吹榆柳細,開尊紅映杏花稠。春深遠作他鄉客,滿目風塵易倦游。
回磴層雲睥睨愁,為君孤眺獨夷猶。關門西引三峰色,河水東懸萬裡流。
卷幔綠吹榆柳細,開尊紅映杏花稠。春深遠作他鄉客,滿目風塵易倦遊。
明代:
孫緒
拂袖拜三賢,云霞映暮天。孤忠徒自許,一死竟誰憐。
玄化昭心事,丹誠付簡編。明禋逢盛世,肸蚃自年年。
拂袖拜三賢,雲霞映暮天。孤忠徒自許,一死竟誰憐。
玄化昭心事,丹誠付簡編。明禋逢盛世,肸蚃自年年。
宋代:
孔平仲
臲卼扁舟抱寒水,逍遙野客坐孤蓬。一天星月清吟外,萬里江山極望中。
遁跡未能離草莽,機心唯欲破羌戎。此心未遂難為語,負劍長吁氣滿空。
臲卼扁舟抱寒水,逍遙野客坐孤蓬。一天星月清吟外,萬裡江山極望中。
遁跡未能離草莽,機心唯欲破羌戎。此心未遂難為語,負劍長籲氣滿空。
宋代:
邵伯溫
果山仙果秀天香,處處圓金樹樹黃。
書后欲題三百顆,滿林猶待洞庭霜。
果山仙果秀天香,處處圓金樹樹黃。
書後欲題三百顆,滿林猶待洞庭霜。