
個(gè)人資料簡介
季羨林(1911年8月6日-2009年7月11日)字希逋,又字齊奘,出生于山東清平(現(xiàn)屬臨清市),中國共產(chǎn)黨員、國際東方學(xué)家、文學(xué)翻譯家、中國古文字學(xué)家、巴利文專家,中科院院士,北京大學(xué)教授、副校長、中國高等教育學(xué)會(huì)副會(huì)長和中國敦煌吐魯番學(xué)會(huì)會(huì)長等多種學(xué)術(shù)職務(wù),是第二、三、四、五屆全國政協(xié)委員、第六屆全國人大常委。
早年經(jīng)歷
1911年8月6日,季羨林出生于山東省清平縣(現(xiàn)臨清市)康莊鎮(zhèn)官莊一個(gè)貧窮的農(nóng)民家庭,:4是季氏家族中唯一的男孩,乳名“雙喜”,又稱“喜子”。六歲以前在清平隨馬景恭老師識字。1917年,投奔濟(jì)南的叔父入私塾讀書。1920年,進(jìn)入濟(jì)南山東省立第一師范附設(shè)小學(xué),后轉(zhuǎn)入濟(jì)南新育小學(xué)就讀,晚上學(xué)習(xí)英語。1923年考入正誼中學(xué),在這之后的八年時(shí)間,課余除了叔父親自給他講《課侄選文》,還參加古文學(xué)習(xí)班,讀《春秋左傳》《戰(zhàn)國策》《史記》等,晚上在尚實(shí)英文學(xué)社學(xué)習(xí)英文到十點(diǎn)。1926年,升入高中,半年后轉(zhuǎn)入山東大學(xué)附設(shè)高中文科,深受山東大學(xué)校長王壽彭和國文老師王崑玉的影響,對古文產(chǎn)生興趣。1928年,日軍侵占濟(jì)南,季羨林輟學(xué)一學(xué)年,創(chuàng)作《文明人的公理》《醫(yī)學(xué)士》《觀劇》等短篇小說,署筆名希道,在天津《益世報(bào)》發(fā)表。:2231929年,與彭德華結(jié)婚。:14同年,轉(zhuǎn)入山東省立濟(jì)南高中學(xué)習(xí)一年,師從胡也頻、董秋芳、夏萊蒂、董每戡等全國聞名的作家,這一年開始學(xué)習(xí)德語。1930年開始翻譯屠格涅夫的散文《老婦》《世界的末日》《老人》及《玫瑰是多么美麗,多么新鮮啊!》等,先后在山東《國民新聞》(后改為山東《民國日報(bào)》)的趵突周刊發(fā)表。:25高中畢業(yè)后報(bào)考郵政局,沒有考上,于是報(bào)考了大學(xué)。
清華四年
1930年,季羨林考上清華大學(xué)西洋文學(xué)系,專業(yè)方向德文,從師吳宓、葉公超學(xué)東西方詩歌比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經(jīng)翻譯文學(xué)、朱光潛的文藝心理學(xué)、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。因共同的文學(xué)愛好,與同學(xué)吳組緗、林庚、李長之結(jié)為好友,稱為"四劍客”。大學(xué)期間,以成績優(yōu)異,獲得家鄉(xiāng)清平縣政府所頒獎(jiǎng)學(xué)金,發(fā)表散文十余篇,譯文多篇。
德國十年
1934年夏,季羨林清華大學(xué)畢業(yè),應(yīng)山東濟(jì)南高級中學(xué)校長宋還吾邀請到省立濟(jì)南高中任國文教師。:224一年之后,清華大學(xué)與德國學(xué)術(shù)交換處簽訂了互派留學(xué)生的合同,季羨林考取赴德留學(xué)的機(jī)會(huì)。季羨林開始了十年的留學(xué)生活。季羨林在哥廷根(Goettingen)大學(xué)主修印度學(xué),選英國語言學(xué),師從"梵文講座"主持人、著名梵文學(xué)者瓦爾德施米特(Waldschmidt)教授,學(xué)梵文、巴利文、:225吐火羅文、以及俄文、南斯拉夫文和阿拉伯文。1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學(xué)、斯拉夫語言、英文考試中得到4個(gè)"優(yōu)"。1941年獲哥廷根大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位。后師從語言學(xué)家E·西克(E·Sieg)教授研究吐火羅語。因戰(zhàn)事方殷,歸國無路,只得留滯哥城。10月,在哥廷根大學(xué)漢學(xué)研究所擔(dān)任教員,同時(shí)繼續(xù)研究佛教混合梵語,在《哥廷根科學(xué)院院刊》發(fā)表多篇重要論文。:2251945年10月,二戰(zhàn)終結(jié)不久,經(jīng)瑞士東歸。離開哥廷根35年后的1980年,季羨林率中國社會(huì)科學(xué)代表團(tuán)重訪哥市,再謁83歲高齡的瓦爾德施米特恩師,寫就文章《重返哥廷根》。
工作經(jīng)歷初任北大教授
1946年5月,季羨林回國,經(jīng)陳寅恪推薦,在北京大學(xué)任副教授,:225創(chuàng)辦東方語言文學(xué)系,兼任系主任(系主任任職至1983年,“文革”期間除外)。解放后,繼續(xù)擔(dān)任北大東語系教授兼系主任,從事系務(wù)、科研和翻譯工作,畢生致力于研究最冷門的梵語等語言。從1946到1950年,季羨林寫下了《柳宗元〈黔之驢〉取材來源考》《〈儒林外史〉取材的來源》《從中印文化關(guān)系談到中國梵文的研究》《佛教對于宋代理學(xué)影響之一例》等一系列著作。1950年,季羨林加入中國民主同盟會(huì)。1951年,季羨林當(dāng)選為北京市人民代表。同年,隨中國文化代表團(tuán),出訪印度、緬甸。1952年,季羨林被評定為一級教授。:1871956年,季羨林加入中國共產(chǎn)黨,同年任中國科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)部委員。1950年到1956年,季羨林和北京大學(xué)的同事們陷入了會(huì)議與批判的漩渦中。但季羨林沒有停下,繼續(xù)進(jìn)行學(xué)術(shù)研究,寫下《史學(xué)界的另一個(gè)新任務(wù)》《介紹馬克思〈印度大事年表〉》《隨意創(chuàng)造復(fù)音字的風(fēng)氣必須停止》《原始佛教的語言問題》。1954年-1978年當(dāng)選第二屆、第三屆、第四屆、第五屆全國政協(xié)委員。:226-2271955年出版德文譯本《安娜·西路斯短篇小說集》,:2261956年2月,被任為中國科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員。同年,出版梵文譯本印度迦梨陀婆《沙恭達(dá)羅》(劇本)。:2261957年發(fā)表學(xué)術(shù)著作《中印文化關(guān)系史論叢》《印度簡史》,1959年出版印度古代寓言故事集《五卷書》,1962年應(yīng)邀參加伊拉克“巴格達(dá)建城1800周年紀(jì)念大會(huì)”,參加中國教育代表團(tuán),前往埃及、阿爾及利亞、馬里、幾內(nèi)亞等國參觀訪問,出版梵文譯本印度迦梨陀婆《優(yōu)哩婆濕》。
“牛棚”十年
1966年至1977年,季羨林經(jīng)歷被“打倒”,關(guān)牛棚,挨批斗、痛打。后期被分配到東語系的辦公樓和學(xué)生宿舍去看守門房,收發(fā)信件和報(bào)紙,傳送電話,季羨林著手偷偷翻譯印度古代兩大史詩之一的《羅摩衍那》。經(jīng)過十年,《羅摩衍那》全部譯完。
再任北大教授
1978年3月7日,季羨林恢復(fù)一級教授職稱,享受到了中斷12年的高級知識分子待遇,:211被任命為北京大學(xué)副校長。:212季羨林又開始潛心研究印度史、中印文化關(guān)系史、印度佛教史,翻譯和研究梵文文學(xué)作品,并撰寫了包括《〈西游記〉里面的印度成分》《〈羅摩衍那〉淺論》《〈大唐西域記〉今譯》《吐火羅語A中的三十二相》等多部重要著作。1979年受聘為《中國大百科全書·外國文學(xué)卷》編委會(huì)副主任兼任南亞編寫組主編,專著《羅摩衍那初探》出版。1980年,散文集《天竺心影》《季羨林選集》出版,:22880年代后期開始,季羨林先后主編了大型文化叢書《東方文化集成》,擔(dān)任了《四庫全書存目叢書》《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂。1983年當(dāng)選為全國人大代表。1981年,開始寫作文化交流史著作《糖史》,歷時(shí)17年,:前言2至1998年《糖史》完成,24卷的《季羨林文集》問世。1998年4月,出版了《牛棚雜憶》,對歷史進(jìn)行反思。2007年,季羨林出版《病榻雜記》,其中有請辭“學(xué)界泰斗”“國寶”“國學(xué)大師”三頂“桂冠”的文章。期間,季羨林的《中印文化關(guān)系史論集》《印度古代語言論集》《大唐西域記校注》:272《原始佛教的語言問題》等多部著作先后獲得科學(xué)研究獎(jiǎng)、中國圖書獎(jiǎng)、優(yōu)秀成果獎(jiǎng)、著作榮譽(yù)獎(jiǎng)等諸多獎(jiǎng)項(xiàng)。季羨林榮獲各單位、部門頒發(fā)的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)“褒揚(yáng)狀”、榮譽(yù)文學(xué)博士、翻譯文化終身成就獎(jiǎng)、蔡元培獎(jiǎng)、:335國家最高榮譽(yù)獎(jiǎng)“蓮花獎(jiǎng)”等榮譽(yù)。多種社會(huì)任職加身:1980年,任國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委員。1981年,中國外語教學(xué)研究會(huì)會(huì)長。1983年,當(dāng)選為第六屆全國人大常委,兼任中國語言學(xué)會(huì)會(huì)長、中國敦煌吐魯番學(xué)會(huì)副會(huì)長。1984年起先后擔(dān)任北京大學(xué)校務(wù)委員會(huì)副主任、名譽(yù)副主任。兼任中國史學(xué)會(huì)常務(wù)理事、中國高等教育學(xué)會(huì)副會(huì)長。1988年,季羨林任中國文化書院院務(wù)委員會(huì)主席,并曾以學(xué)者身份先后出訪德國、日本、泰國。1990年,任中國亞非學(xué)會(huì)會(huì)長。1993年當(dāng)選為中國民主同盟中央文化委員會(huì)副主任。曾先后擔(dān)任中國外國文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長、中國南亞學(xué)會(huì)會(huì)長、中國民族古文字學(xué)會(huì)會(huì)長、中國語言學(xué)會(huì)會(huì)長等多種學(xué)術(shù)職務(wù),北京大學(xué)終身教授。
逝世悼念
2009年7月11日,季羨林在北京301醫(yī)院因突發(fā)心臟病逝世,享年98歲。
主要成就成就綜述
季羨林在梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文、中國文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯康确矫娑加型怀龅呢暙I(xiàn)。學(xué)術(shù)著作有《中印文化關(guān)系史論叢》(1957年)、《印度簡史》(1957年)、《1857-1859年印度民族起義》(1985年)等。其中,特別突出的是對中世紀(jì)印歐語言的研究上,其主要著作包括《〈大事〉偈頌中限定動(dòng)詞的變位》《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化》《原始佛教的語言問題》等。季羨林精通12國語言:漢語、南斯拉夫語、梵語、阿拉伯語、英語、德語、法語、俄語、吐火羅語等,翻譯了大量作品。他出版的德文中譯本有德國《安娜·西格斯短篇小說集》(1955年);梵文譯本有印度伽梨陀娑《沙恭達(dá)羅》(劇本,1956年)、印度古代寓言故事集《五卷書》(1959年)、印度伽梨陀娑《優(yōu)哩婆濕》(劇本,1962年)等。另外,季羨林參與編纂了《中國大百科全書》、100多卷的《傳世藏書》,1000多卷的《四庫全書存目》、24卷《季羨林文集》;出版的著作有《天竺心影》(1980年)、《朗潤集》(1981年)、《季羨林散文集》、《牛棚雜憶》《季羨林文集》等。其中《懷念母親》《夾竹桃》《做人與處世》《自己的花是給別人看的》等散文曾入選義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書。多次改版的部編人教版語文教材仍選編了《月是故鄉(xiāng)明》在五年級下冊中,作為必學(xué)課文。