国产一二三四五路线-国产一级高清-国产一级毛片卡-国产一级毛片一区二区三区-中文字幕在线视频播放-中文字幕在线高清

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英語翻譯的詞類轉譯技巧

英語翻譯的詞類轉譯技巧

時間:2024-07-19 20:48:01 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:6289
【導讀】:在也有翻譯過程中,無論是漢譯英,還是英譯漢,都會出現這樣的情況:有些句子可以逐詞對譯,有些句子由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能用逐詞對譯。原文中有些詞在譯文中需要轉換...

在也有翻譯過程中,無論是漢譯英,還是英譯漢,都會出現這樣的情況:有些句子可以逐詞對譯,有些句子由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能用逐詞對譯。原文中有些詞在譯文中需要轉換詞類,才能使漢語譯文通順自然。今天來學習一個重要的翻譯技巧——詞類轉譯。

比如:

01

Rockets have found application for the exploration of the universe.(火箭已經用來探索宇宙。)

在這個句子中,我們將本來是名詞的application和exploration轉譯為動詞,這樣譯文簡潔,且更符合漢語的表達習慣。

02

One after another, speakers called for the downfall of imperialism, abolition of exploitation of man by man, liberation of the oppressed of the world.(發言人一個接一個表示要打倒帝國主義,消滅人剝削人的制度,解放世界上的被壓迫人民。)

在這個句子里,同樣是將原文中的名詞downfall、abolition、exploitation以及liberation譯成為動詞,這樣譯文更符合語境,比直譯為名詞更貼切。

以上兩個句子中的名詞都是由動詞派生出來,很多時候我們會將其轉譯為動詞。

再比如:

The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.(看到我們的噴氣式飛機,聽見隆隆的飛機聲,令我特別神往。)

在這個句子里,sight和sound這樣的名詞,譯為了動詞“看到”“聽見”,呈現出的畫面比直接譯為名詞更生動。

在這個句子中的名詞都是含有動作意味的,這樣的名詞多數情況下也要轉譯為動詞。

大家可能發現這樣一個規律:英語多用名詞,而漢語多用動詞。所以在翻譯時,可以靈活一點。不必完全拘泥于原文的詞性,適當進行詞類轉譯,才能使你的譯文更符合目標語言的表達習慣。在平時的英語翻譯練習過程中,如果能明確英漢之間的語言差異,無論是做英譯漢還是漢譯英,都能夠更加游刃有余。

特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

文章標簽:
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品女人不卡在线 | 性盈盈影院影院67194 | freesexvideo性欧美tv2021 | 91久久福利国产成人精品 | 国产成人精品aaaa视频一区 | 国产成人精品午夜二三区 | 99爱在线精品视频免费观看9 | 欧美在线一级va免费观看 | 一级做a爱久久久久久久 | 毛片免费高清免费 | 久久99精品久久久久久三级 | 欧美日韩国产一区二区三区在线观看 | 久久国产免费观看精品1 | 一区二区三区亚洲视频 | 亚洲欧美成人网 | 永久免费不卡在线观看黄网站 | 亚洲美女视频免费 | 日韩午夜在线视频不卡片 | 成人怡红院视频在线观看 | 国产99视频在线 | 日韩精品久久一区二区三区 | 99精品在线视频观看 | 精品一区二区高清在线观看 | 日韩丝袜美腿 | 国产精品天天爽夜夜欢张柏芝 | 成人一级网站 | 91精品国产免费久久国语蜜臀 | 久久免费看片 | 在线看日韩 | 特级毛片永久久免费观看 | 欧美在线视频精品 | 国产精品久久久久久麻豆一区 | 亚洲高清一区二区三区四区 | 久久久精品一区 | 三级带黄色 | 亚洲精国产一区二区三区 | 欧美成人视 | 香蕉视频黄在线观看 | 国产成人一区二区在线不卡 | 精品成人在线观看 | 成人禁在线观看网站 |