in case用作連詞時有以下兩個用法:
1. 表示條件,意為“如果”“萬一”。如:
In case it rains, do not expect me. 如果下雨,就不要等我了。
In case you see him, ask him about it. 如果你見著他,問問他這事。
In case I forget, please remind me of my promise. 如果我忘了,請提醒我我的諾言。
In case he arrives before I get back, please ask him to wait. 如果他在我回來之前到,請讓他等等我。
2. 表示目的,意為“以防”“生怕”。如:
I’m shy of buying shares in case I lose money. 我不敢買股票,怕賠錢。
Take warm clothes in case the weather is cold. 帶些暖和的衣服,以防天氣變冷。
I’ll keep a seat for you in case you should change your mind. 我給你留一個座位,以防你會改變主意。
We took our swimming things in case we happened to find a pool. 我們帶上游泳用品,以備萬一能找到一個水池。
注:有時中間的謂語由 should構成,強調偶然性,可譯為“萬一”:
I wrote down her address in case I should forget it. 我寫下了她的地址,以防萬一我忘了。
I always slept by the phone in case he should ring during the night. 我總是睡在電話機旁邊,怕萬一他夜間打電話來。