直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)是日常交流中經(jīng)常涉及到的用法,今天來(lái)看看它們的具體用法和在不同時(shí)態(tài)和語(yǔ)境下的變化。
直接引語(yǔ)的定義
直接引語(yǔ)(Direct Speech)包括某人所說(shuō)的確切的話,口語(yǔ)短語(yǔ)放在引號(hào)之間。
直接引語(yǔ)能準(zhǔn)確地?cái)⑹隽水?dāng)時(shí)發(fā)生的事情和所說(shuō)過(guò)的話,不需要改變?nèi)魏慰赡軙?huì)用到的時(shí)態(tài)或代詞,只是別忘了’say’之前或之后的逗號(hào)和引號(hào)。
The waiter said, “The food will be ready soon.”
服務(wù)員說(shuō):“菜很快就好了。”
“I will visit America next year,” she said.
“明年我要去美國(guó)。”她說(shuō)。
間接引語(yǔ)
間接引語(yǔ)(Indirect Speech)并不像直接引語(yǔ)那么簡(jiǎn)單,但是一旦你理解了句子結(jié)構(gòu)和間接引語(yǔ)的規(guī)則,它的表達(dá)也很容易,并且它也是展示你英語(yǔ)能力的好方法。
在間接引語(yǔ)中不使用引號(hào),取而代之的是,我們?cè)趶?fù)述已經(jīng)說(shuō)過(guò)的話前加入連接詞“that”。
The waiter said, “The food will be ready soon.”
服務(wù)員說(shuō):“菜很快就好了。”
The waiter said that the food would be ready soon.
服務(wù)員說(shuō)菜很快就好了。
此外,在使用間接引語(yǔ)時(shí),有些情況下必須要改變時(shí)態(tài)。
一般現(xiàn)在時(shí)轉(zhuǎn)換為一般過(guò)去時(shí)。
She said, “I play football”
她說(shuō):“我踢足球”。
She said that she played football.
她說(shuō)她踢足球。
現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)轉(zhuǎn)換為過(guò)去進(jìn)行時(shí)。
John said, “he is reading about World War II in school”
約翰說(shuō):“他正在學(xué)校讀關(guān)于第二次世界大戰(zhàn)的書(shū)”。
John said that he was reading about World War II in school.
約翰說(shuō)他正在學(xué)校讀關(guān)于第二次世界大戰(zhàn)的書(shū)。
現(xiàn)在完成時(shí)轉(zhuǎn)換為過(guò)去完成時(shí)。
I said, “he has started the movie”
我說(shuō):“他已經(jīng)開(kāi)始看電影了”。
I said that he had started the movie.
我說(shuō)他已經(jīng)開(kāi)始看電影了。
現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)轉(zhuǎn)換為過(guò)去完成進(jìn)行時(shí)。
He said, “It has been raining all day”
他說(shuō):“一整天都在下雨。”
He said that it had been raining all day.
他說(shuō)已經(jīng)下了一整天的雨。
一般過(guò)去時(shí)轉(zhuǎn)換為過(guò)去完成時(shí)。
Kate said, “I cooked dinner”
凱特說(shuō):“我做晚飯了。”
Kate said that she had cooked dinner.
凱特說(shuō)她做了晚飯。
過(guò)去進(jìn)行時(shí)不變。
She said, “Jenny was parking the car.”
她說(shuō):“詹妮當(dāng)時(shí)正在停車。”
She said that Jenny was parking the car.
她說(shuō)詹妮當(dāng)時(shí)正在停車。
過(guò)去完成時(shí)不變。
They said, “we had eaten in that restaurant before”
他們說(shuō):“我們以前在那家餐館吃過(guò)飯。”
They said that they had eaten in that restaurant before.
他們說(shuō)他們以前在那家餐館吃過(guò)飯。
將來(lái)時(shí)比較簡(jiǎn)單,只用把“will”改為“would”。
She said, “I will buy food for dinner”
她說(shuō):“我將要買晚餐用的食物”。
She said that she would buy food for dinner.
她說(shuō)她將買晚餐要用的食物。
如果間接引語(yǔ)中含有情態(tài)動(dòng)詞,也要考慮情態(tài)動(dòng)詞的形式變化。
在使用情態(tài)動(dòng)詞時(shí),它們?cè)谝粋€(gè)句子中能提供額外信息,例如:他們可以表達(dá)某人的能力、義務(wù)、或某事的可能性或得到許可。
使用間接引語(yǔ)時(shí),你必須改變情態(tài)動(dòng)詞:“can”,“may”和“must”從現(xiàn)在時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換為過(guò)去時(shí)態(tài)。而情態(tài)動(dòng)詞:“would”,“could”,“should”,“ought to”和“might”在間接引語(yǔ)中則保持不變。
She said, “I can speak five languages.”
她說(shuō):“我會(huì)說(shuō)五種語(yǔ)言。”
She said that she could speak five languages.
她說(shuō)她會(huì)說(shuō)五種語(yǔ)言。
He said, “I may need time off work”
他說(shuō):“我可能需要休假。”
He said that he might need time off work.
他說(shuō)他可能需要休假。
The teenagers said, “We must be home before 10 P.M.”
青少年們說(shuō):“我們必須在晚上10點(diǎn)之前到家。”
The teenagers said that they had to be home before 10 P.M.
青少年們說(shuō),他們必須在晚上10點(diǎn)以前回家。
上面的例子告訴我們情態(tài)動(dòng)詞“can”變?yōu)椤癱ould”,“may”變?yōu)椤癿ight”,“must”變?yōu)椤癶ad to”。
時(shí)間副詞與間接引語(yǔ)
如上所述,使用間接引語(yǔ)時(shí)時(shí)態(tài)必須改變。因此,在使用間接引語(yǔ)時(shí),我們也必須改變時(shí)間副詞。
today可以改變?yōu)閥esterday/that day。
tomorrow可以改變?yōu)閠oday/the next day。
yesterday可以改變?yōu)閠he previous day/Thursday。
next week/month/year可以改變?yōu)閚ext week/month/year。
last week/month/year可以改為the previous week/month/year。
Tim said, “I am going to the match today”
提姆說(shuō):“我今天要去看比賽。”
Tim said that he was going to the match that day.
提姆說(shuō)他那天要去看比賽。
They said, “we are going to Spain next year”.
他們說(shuō):“我們明年去西班牙。”
They said that they were going to Spain in the following year.
他們說(shuō)他們明年要去西班牙。
直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)在日常交際中扮演著重要的角色,要正確使用需要考慮到多方面的變化。