01. After you.
(1) 用作進出門或進餐等場合請人先行的客套語,意為:你先請。如:
A:After you. 你先請。
B:No, please. 不,你先請。
(2) 表示:你用完后請讓我……(其后接介詞with)。如:
After you with the newspaper, please. 你看完報后請讓我看。
02. I couldn’t agree less.
表示完全不同意對方的觀點或看法等,可譯為:我一點也不同意;我完全不同意;我絕對不同意。如:
A:Perhaps we can sell the house. 也許我們可以把房子賣掉。
B:I couldn’t agree less. 我絕對不同意。
A:The film is worth seeing twice. 這部電影值得看兩遍。
B:I couldn’t agree less. 我一點不同意。
03. I couldn’t agree more.
表示完全同意對方的觀點或看法等,可譯為:我完全同意;我舉雙后贊成;你說得很對。如:
A:I think it’s a bad idea. 我想這不是個好主意。
B:I couldn’t agree more. 你說得很對。
04. Go ahead.
(1)表示同意或允許,意為:說吧;做吧;開始吧;進行吧。如:
A:Can I have the sports section? 我可以看體育版嗎?
B:Yeah, go ahead, I’ve read it. 可以,你看吧。我已看過了。
A:Could I ask you a rather personal question? 我可以問你一個較私人的問題嗎?
B:Sure, go ahead. 可以,你問吧。
05. Not at all.
(1) 用來回答感謝,意為:不用謝;不客氣。如:
A:Thanks for helping me. 謝謝你幫助我。
B:Not at all. I enjoyed it. 別客氣,很高興能幫你。
(2) 用來回答道歉,意為:沒關系。如:
A:I’m sorry to keep you waiting. 對不起,讓你久等了。
B:Oh,not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,沒關系,我也剛到幾分鐘。
(3)用來表示否定(是No的加強說法),意為:一點也不;完全不。如:
A:Do you mind if I stay a little longer? 我再呆一會兒你介意嗎?
B:No, not at all. 一點不介意。
06. Believe it or not.
當說話人要告訴對方一件意想不到的事或使對方感到驚奇的事時,用以強調自己所說之話的真實性,意為:信不信由你;不管你信不信;我說的是真的。如:
I was already a university teacher, believe it or not, when I was only twenty. 信不信由你,我才20歲就已經是大學老師了。
I asked my boss for a month’s holiday and, believe it or not, he agreed. 我向老板請一個月的假,信不信由你,他同意了。
注:有時也說 Would you believe it? / Believe or believe not。
07. Mind your own business.
表示:這不用你管! 你少管閑事! 這關你什么事? 如:
A:What has he sent you in that parcel? 他在那包里給你寄來了什么?
B:Mind your own business. 你少管閑事。
注:此用法與 None of your business 同義,兩者常可換用。如:
A:What do you do with your money? 你的錢用來干什么?
B:None of your business. 這不用你管。
08. You’ll catch it.
表示:你會挨罵的;你會挨揍的。如:
If the teacher sees you doing that, you’ll catch it. 要是老師發現你這樣做,你會挨罵的。
You’ll catch it, when your father finds you’ve been trampling over the flower beds. 要是你父親發現你踩過花壇,你會挨揍的。
09. Come on.
(1) 表示請求、鼓勵、勸說等,意為:來吧;行啦。如:
Come on, Bill, you can tell me, I won’t tell anybody. 來吧,比爾,告訴我吧,我不會告訴別人的。
(2) 用來催促別人快走或快做,意為:快點。如:
Come on, it’s getting dark. 快點,天要黑了。
(3) 表示責備或不耐煩等,意為:得啦;行啦;夠啦。如:
Come on, don’t sit there dreaming. 得啦,別坐在那兒空想了。
(4) 用于挑戰或激怒對方,意為:來吧;好吧;試試吧。如:
Come on. I don’t think you can jump over it. Come on. 來吧,我才不信你能跳過去,你跳呀!
(5) 用于體育競賽等場合鼓勵隊員,意為:加油。如:
“Come on! Come on!” shouted the audience again and again. “加油!加油!”觀點一再地喊。
10. It (all) depends. / That (all) depends.
表示某事或某情況還沒有決定,得看情況而定,意為:這很難說,那要看情況。如:
A:Are you going to the dance this Saturday? 這周星期六你去跳舞嗎?
B:It all depends. Are you going yourself? 到時候看情況而定,你去嗎?
A:Do you always go on your holiday together with your sister? 你總是同你姐姐一起去度假嗎?
B:It depends. If I have my holiday the same as she, then we go together. 那要看情況。要是我們正好同時休假,我們就一起去。
11. You may [can] depend on it.
表示肯定,意為:肯定無疑;保證沒錯;我敢肯定地說;你放心好了。如:
He’ll win the match, you may depend on it. 他一定會贏了這場比賽的。
You may depend on it that they will support you. 他相信好了,他們會支持你的。
12. Well done.
表示滿意、贊揚、祝賀等,意為:做得好;干得漂亮;祝賀你。如:
A:He’s already cleared 1.68 metres. And now it’s his turn to jump again. Let’s watch for a while. 他已跳過了一米六八,現在又輪到他跳了,我們看一會兒吧。
B:All right. Well done! He’s cleared 1. 70 metres. 好呀,跳得漂亮,他跳過了一米七。
13. Take it [things] easy.
(1) 用來提醒對方注意或小心,意為:注意;小心點! 如:
“Take it easy,” said Jim to the other boys carrying the table down the stairs. 吉姆對抬桌子下樓的其他男孩們說“小心點”。
(2) 用來規勸對方要有耐心、不要操之過急,意為:別急;慢慢來。如:
Take it easy; we’ve got plenty of time. 別急,我們有的是時間。
(3) 用來勸告對方保持平靜,不要慌張,意為:別慌;別緊張。如:
Just take it easy and tell us exactly what happened. 別慌,告訴我們到底發生了什么事!
(4) 表示輕松舒服地過日子,不太勞累或太辛苦,意為:輕松輕松;休息休息;別太勞累;過悠閑舒服的生活。如:
Your blood pressure is still not normal. You’ll have to take things easy for a while. 你的血壓還不正常,一段時間內不能太勞累。
14. Not exactly.
(1) 表示輕微的否定,意為:不很……。如:
We weren’t exactly driving fast. 我們當時車開得不很快。
That’s not exactly what I had in mind. 我心里想的不完全是那樣。
(2) 用作回答,表示:不完全是;不完全如此;不全對。如:
A:So you missed the meeting. 所以你就錯過了這次會議?
B:Not exactly. I got there five minutes before it finished. 不完全是這樣,我在散會前五分鐘趕到了那兒。
15. Oh, you flatter me.
用于回答夸獎,也可說成 Oh, I’m flattered. 意為:啊,你夸獎我了;啊,過獎了。如:
A:Your spoken English is excellent. 你的英語口語真棒啊。
B:Oh, thank you. You flatter me. 哦,謝謝你。你過獎了。
16. Forget (about) it.
(1) 用來回答感謝,意為:算不了什么;不用謝了。如:
A:Thank you very much for your help. 多謝你的幫助。
B:Forget about it. 不用謝。
(2) 用來回答道歉,意為:沒關系。如:
A:I’m sorry I broke your coffee cup. 對不起,我打破了你的咖啡杯。
B:Forget it. 沒關系。
(3) 表示不想提及或無關緊要,意為:忘了它吧;別提了;別放在心上。如:
A:What’s he got to do with it? 這跟他有什么關系?
B:All right, forget it. 好吧,別提了。
17. I’ll be glad to.
表示愉快的答應或愿意幫忙,意為:我很高興做;我很樂意做。如:
A:Could you help me repair my bike? 請幫我修理我的自行車可以嗎?
B:Certainly. I’ll be glad to. 當然可以,我很愿意。
有時也說 I’ll be happy to, 注意這類結構中的 to不可省略。如:
A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,請幫我照看一下我的貓,你介意嗎?
B:Not at all. I’ll be happy to. 一點不介意,我很樂意。
18. Help yourself.
(1) 用作招呼客人吃東西時的客套話,意為:請隨便吃;請吃……;別客氣。如:
Help yourself, Mr Green. 格林先生,請隨便吃。
Make yourself at home, and help yourself to anything you like. 請不要拘束,喜歡吃什么就吃什么。
(2) 表示客氣答應請求,意為:請自便,自己拿吧! 如:
A:Do you think I could use your dictionary? 我可以用你的詞典嗎?
B:Yes, help yourself. 可以,自己拿吧。
A:Can I have a drink? 我可以喝杯酒嗎?
B:Help yourself. 請自己倒。
19. I can’t help it.
(1) 表示幫不上忙,意為:我也沒辦法;這不是我的錯。如:
I can’t help it if the train is late. 要是火車晚點我也沒辦法。
(2) 表示控制不住某種情感或思想等,意為:我控制不住;我忍不住;我沒法不……。如:
A:Why are you crying? 你為什么哭?
B:I can’t help it. 我忍不住
20. It can’t be helped.
表示沒有辦法或幫不上忙,意為:無可挽回;這是無法避免的;實在沒辦法;只好這樣。如:
You’ve broken it now; it can’t be helped. 你把它打破了,已無法挽回。
We haven’t got enough money, and it can’t be helped. 我們沒有足夠的錢,這實在沒辦法。
21. Hold on!
(1) 用于打電話時,叫對方不要掛斷電話,意為:等一下;別掛斷;別放下話筒。如:
A:May I speak to Mr Black, please? 請找布萊克先生接電話好嗎?
B:Hold on, please. 請等一下。
(2) 用作電話用語以外的其它情況,叫對方等一下,意為:等一下。如:
Hold on. I can’t hear what you are saying. 等一等,我沒聽清你的話。
(3) 叫對方堅持下去(即不要放棄或停止等),意為:堅持下去;繼續下去。如:
Hold on! When the PLA men come, we’ll find a way out. 堅持下去! 等解放軍一來,我們就有辦法了。
22. How so?
表示驚異、納悶、不理解等,意為:為什么(會是這樣呢)? 為什么(這么說)? 如:
A:The party was a failure. 晚會開得不成功。
B:How so? 為什么?
23. Make yourself at home.
用來叫對方不要拘束,意為:請隨便點;請別拘束;就像在家里一樣。如:
Make yourself at home. I’ll be back in half an hour. 請別拘束,半小時后我就回來。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink and make yourself at home. 要是你比我先到我家,你就先喝一杯,隨便點。
24. I’ve no idea.
表示不知道,相當于 I don’t know,意為:我不知道。如:
A:When did he leave here? 他何時離開此地的?
B:I’ve no idea. 我不知道。
25. (Just) imagine that (it)!
(1) 叫對方設想某一情形或景象等,意為:想一想! 想想看! 如:
A:Is it very expensive? 很貴嗎?
B:Just imagine! It cost me half a year’s salary. 你想想看吧,它花了半年的薪水。
(2) 表示驚奇或對他人所提建議表示反對等,意為:虧你想得出來! 竟有……這樣的事! 想一想,真讓人難以相信! 真想不到!如:
A:She’s dyed her hair purple. 她把頭發染成了紫色。
B:Imagine that! 竟有這樣的事!
A:Let’s ask her to lend us her new car. 我們叫她把她的新車借給我們吧。
B:Just imagine it! 虧你想得出!