在英語(yǔ)中表達(dá)開心、情緒好的詞匯和表達(dá)有很多種,我們今天就來(lái)學(xué)習(xí)一下,順便也了解一下有關(guān)不開心的表達(dá),對(duì)比起來(lái)更容易記憶。
英語(yǔ)中關(guān)于“開心”的表達(dá)多數(shù)會(huì)用到up或者h(yuǎn)igh、air等詞表示:
The news lifted her spirits。
這個(gè)消息讓她精神了起來(lái)。
Things are looking up。
情況開始好轉(zhuǎn)。
Cheer up!
振作起來(lái)!
My spirits rose when I got her letter。
收到她的信,我就開心了。
I’ve been walking/floating on air ever since。
自那以后,我就像行走在云端一樣開心。
I was over the moon when they told me the news。
他們告訴我那個(gè)消息時(shí),我樂不可支。
I felt as high as a kite。
我高興極了。
She’s on top of the world/on cloud nine。
她非常高興。
英語(yǔ)中關(guān)于“不開心”的表達(dá)則多用low或者sink等詞:
I feel really down/low about it all。
我對(duì)此感到非常失望。
He’s in very low spirits。
他情緒十分低落。
He’s in the depths of despair。
他失望透頂。
My heart sank when I saw him。
我看到他時(shí)心情一下子變得沉重。
They looked very down in the mouth/down in the dumps。
他們看上去悶悶不樂。
英語(yǔ)中表示良好的情緒時(shí),常常會(huì)用light或者bright等詞:
The future looks very bright/rosy。
未來(lái)是光明的。
She brightened up when she heard the news。
她聽到那個(gè)消息就開心了起來(lái)。
His face lit up when he saw them。
他看到他們,面露喜色。
They had shining eyes and beaming/dazzling smiles。
他們眼眸明亮,笑容洋溢。
The bride looked radiant。
新娘子看起來(lái)光彩照人。
You have to look for the light at the end of the tunnel。
你要在前進(jìn)途中尋找隧道盡頭的曙光。
英語(yǔ)中表示情緒不好的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)black、blue以及dark等詞:
He was in a black mood。
他情緒不好。
I was feeling blue。
我心情不好。
There’s no point in having these dark thoughts。
總想這些負(fù)面的事情沒有意義。
His face darkened。
他的臉沉了下來(lái)。
They led a grey empty existence。
他們生存狀況窘迫。
I’m afraid the outlook is very gloomy/bleak/dismal。
恐怕前景并不樂觀。
The news cast a shadow over the evening。
那個(gè)消息讓整個(gè)晚上都籠罩在陰霾中。