請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
A comprehensive three-dimensional (3D) urban geology information system, which will provide geological assistance for urban planning and development, is expected to be established in more than 100 cities in the country。
三維城市地質(zhì)信息綜合管理與服務(wù)系統(tǒng)將為城市規(guī)劃和發(fā)展提供地質(zhì)技術(shù)支持。這一系統(tǒng)將推廣到全國(guó)100多個(gè)城市。
在上面的報(bào)道中,3D urban geology information system指的是“三維城市地質(zhì)信息管理與服務(wù)系統(tǒng)”。這一系統(tǒng)目前已經(jīng)率先在北京、上海等六個(gè)城市建立。這幾個(gè)城市都有各自的地質(zhì)問(wèn)題,如subsidence(地面塌陷)、groundwater(地下水)等問(wèn)題。自從這一系統(tǒng)建立后,上海在curbing subsidence(遏制地面塌陷)方面已經(jīng)取得了突破性成就。
為了更好地開展城市地質(zhì)工作,就要充分了解這一城市的geological structure(地質(zhì)構(gòu)造),而這一系統(tǒng)可以幫助收集geological data(地質(zhì)資料),查知geo-environmental changes(地理環(huán)境的變化)。