這兩天看世界杯比賽,沒(méi)少看到有場(chǎng)上隊(duì)員扭傷或拉傷的場(chǎng)景吧?其實(shí),不光是體育比賽中,咱們的日常生活中都很難避免這樣的意外傷病。那么,我們今天就來(lái)看看英語(yǔ)中如何表達(dá)“扭傷了”這個(gè)意思的。
1. I’ve twisted my ankle.
我的腳踝扭傷了。
2. My neck was badly sprained when I played basketball yesterday.
我昨天打籃球的時(shí)候把脖子給扭傷了。
3. The doctor gave me some medicines to help treat a sprained muscle and its symptoms.
醫(yī)生給我開(kāi)了些治療肌肉拉傷的藥。
4. He suffered a painful twist of the elbow.
他肘部扭傷,疼痛難忍。
5. He got a severe sprain in his ankle.
他腳踝嚴(yán)重扭傷。
6. He wrenched his knee.
他扭傷了膝蓋。
7. He gave a wrench to his ankle when he jumped down.
他跳下去的時(shí)候扭傷了腳踝。
8. I strained my back when I lifted the box.
我抬箱子的時(shí)候背抻著了。