1 Great minds think alike. (英雄所見略同,這句做第一句最合適不過了,不過最好翻譯成英雄和美女所見略同,嘿嘿)
2 Get going! (趕快動身吧,用在開始行動時)
3 We’ve got to hit the road.(我們要趕快了,和上一句用法相同,hit the road表現出緊急,很形象)
4 I can’t place his face。(碰見帥哥或者美眉給你打招呼而你不記得他她是誰,這時可以用這個句子)
5 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井繩)
6 look at the big picture(以大局為重,在發生分歧之時可以用這句話來讓每個人都三思)
7 I’m exhausted.(筋疲力盡,對新驢懶惰如偶很少鍛煉的人來說這句肯定有用)
8 I’ve got my second wind.(短暫休息后精力得以恢復,此時可用這個句子,意思是我的體力恢復了)
9 My stomach is growling.(對于我這樣可以把任何一次活動都變成野炊郊游的人來說,此行最重要的一部分當然是吃了,這句意思是我的肚子呱呱叫了,很餓)
10 Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很餓,那就饑不擇食了)