Chapter 60 Agreement ;第六十章 同意
Great minds think alike. ;英雄所見略同。
A:I’m sick of this rush hour traffic. ;A:我最討厭上下班時 擁擠的交通。
B:That makes two of us. B:So am I. ;B:我也是 (討厭這種事)。 B:我有同感。
A:Isn’t it freezing out today? B:Tell me about it! ;A:今天外面不是很凍嗎? B:是啊!(可不是嘛!)
A:Wasn’t that test hard? B:You don’t have to tell me! ;A:那場考試可真難? B:這還用得著你說嗎!
A:I bet you’ll report me to the boss now. ;A:我敢說你一定會去跟 老板說我的壞話。
B:You’re damn right I will. ;B:你他媽的說中了, 我正是要這么做。
A:What do you think? I’m lying? B:Damn straight! ;A:怎么? 你以為我在撒謊嗎? B:正是!
A:I’m the best there is. B:Yeah,right! ;A:我是世界上 最厲害的人。 B:是啊,那還會錯嗎!
B:Oh,sure! ;B:那是當然的?
Chapter 61 Being Accurate ;第六十一章 正確
That’s about right. More or less. ;那就差不多了。 是有那么一點兒。
You hit the nail on the head. His answer was right on the mark. ;你回答得分毫不差。 他的答案不偏不倚, 正中要點。
Bingo! He knew I was right. ;中頭彩了,答對了。 他早就知道我說的沒錯。
It’s right on the money. It’s right on the bull’s-eye. ;這做得恰到好處。 它正中紅心。
That’s the general idea. ;大體上就是這意思。
If it’s in the dictionary,then it’s so. ;如果字典這么說, 那大概錯不了。
Every now and then,a letter comes across my desk that is so pertinent, ;偶爾我會在案頭收 到一封鞭辟入里,
so right on. ;寫來恰到好處的信。
Chapter 62 What’s the Plan? ;第六十二章 有何計劃
What now? Now what? What are you up to? ;現(xiàn)在該怎么辦? 現(xiàn)在又怎么了? 你在盤算什么?
A:What do we do now? ;A:現(xiàn)在咱們該怎么辦?
B:Same as we planned. ;B:按原計劃進行。
What’s your next step? What next? ;下一步要怎么辦? 再來呢?
What’s your immediate plans? ;接下來要做什么?
Made your plan? What’s this great plan of yours? ;你都計劃好了嗎? 你這是什么大計劃啊?
Chapter 63 Coming up With Ideas ;第六十三章 構想
Let’s draw up a plan. Let’s get organized. ;咱們來訂個方案吧。 有條理的規(guī)劃一下。
Two heads are better than one. ;三個臭皮匠, 勝過一個諸葛亮。
I have this funny idea spinning in my head. ;這古怪的念頭, 一直縈繞在我的心里。
Wait,let me jot it down. Your imagination is running wild. ;等一下,先讓我草記下來 你的想象力太狂野。
Looks like he’s had another brainstorm. ;好像他又靈光一現(xiàn)了。
Chapter 64 Strategies ;第六十四章 策略
Plan ahead. There’s more than one way to skin a cat. ;要預先做好策劃。 條條道路通羅馬。
Don’t re-inventing the wheel. ;不要重炒冷飯。
If this scheme works it’ll take us to the bank. ;如果這項計劃奏效, 我們會會大財。
This shortcut can save you valuable time. ;這條捷徑節(jié)省 你不少寶貴的時間。
If we must,we must. ;如果非做不可, 只好橫下心來。
The safest way is the best way. ;最安全的路子, 就是最好的途徑。
Better safe than sorry. ;事先講求安全, 總比事后悔恨劃算。
Let’s kill two birds with one stone. ;我們來個一石兩鳥之計。
You can’t have your cake and eat it too. ;魚與熊掌不可兼得。
You can’t make a chicken soup without plucking a few chickens. ;偷雞總得蝕把米。
A good offense is the best defense. ;強勁的攻擊, 即是最佳的防備。
Let’s fight fire with fire. ;以火攻火,以毒攻毒。
We’ll ad-lib. This is my last resort. ;我們會隨機應變。 這是我孤注一擲的辦法。
This is my show.Let me plan it my way. ;這是一出我要演的戲。
We’re right on schedule. We’re right on track. ;我們按原進度,沒半點兒 延誤。 我們走對了路。
Man proposes,God disposes. ;謀事在人,成事在天。
Chapter 65 Good Idea! ;第六十五章 好主意
Good thinking! Sounds great! ;想得好! 這個主意聽起來 挺不錯的。
It’s pretty convincing. ;這種說法很教人信服。
I’m all for it. I’m up for that. ;我全然贊同。 我贊同那種意見。
Sounds divine! Sounds logical! ;這個主意,來自天上! 說得有道理!
It’s an A-I idea. Very imaginative. ;這是個好主意。 很有想象力。
It doesn’t sound half bad. That’s a brilliant strategy. ;聽起來還不錯嘛。 那是聰明絕頂?shù)挠嫴摺?/p>
That’s a pure stroke of genius. ;那是很聰明的一招。
I’m hooked on that idea.Let’s do it. ;我被這主意吸引住了, 咱們就照著辦吧。
It sounds good. I’ll sleep on it. ;這主意不錯, 我會考慮接受它。
I wish I’d thought of it. ;巴不得我也能 想出這種點子。
That’s certainly food for thought. ;那倒真是值得教人 一想再想的事情。
I give two thumbs up. ;我極力贊成。
I’d say it’s crazy, but let’s try it. ;這真是異想天開, 但不妨一試。
Chapter 66 Carrying Out a Plan ;第六十六章 執(zhí)行計劃
It’s still on paper. ;還在紙上談兵的階段呢!
There are still a few blanks to the filled in. ;尚有部分缺失, 有待處理。
He has big ideas. He’s all talk,no action. ;他堂皇的計劃不少。 他崇尚空談而不務實際。
Talk is cheap. How about some action? ;光動口還不省事, 你何妨做給我看?
Most great ideas are taken to the grave. ;最佳良策,伴黃土長眠。
May we proceed? ;我們可以開始進行了嗎?
Chapter 67 To Oppose Plans ;第六十七章 反對計劃
It needs something. It needs work. ;好像還少了點什么。 還要再費點兒功夫才行。
It’s perfect,except for one thing. ;除了一點之外, 可說是十全十美了。
He shoots down every proposal I make. ;他對我的每項 建議都唱反調。
It’s an ill-conceived plan. This project is not viable. ;這是一宗想不周 到的計劃。 這項工程成功無望。
The proposals are myopic. I can’t put my name on that. ;這些建議目光淺短。 不能讓它來玷污 我的好名聲。
I can’t put my signature on that. It doesn’t pay. ;我不贊同那種事。 到頭來這不劃算。
You’re putting the cart before the horse. ;你這是本末倒置的做法。
I guess my approach isn’t too subtle. ;我想我做得不夠圓滑。
What a stupid move! Scratch that theory. ;多蠢的一招。 甩掉那種理論。
Cross out that possibility. ;不要妄想那種可能。
She does everything the hard way. ;她都是挑最難的 方法做事。
Chapter 68 Change of Plans ;第六十八章 更改計劃
Abort the plan! Back to basics. ;取消這想計劃! 讓我們再回到最基層。
It’s time for plan B. ;這是采取變通辦法 的時刻了。
The expansion plans are on ice for now. ;目前擴建計劃已被擱置。
Many projects were placed on the back burner. ;許多工程被暫時擱置。
That proposal is dead in the water. ;那項提議已胎死腹中。
Chapter 69 Dining Out ;第六十九章 上館子
Let’s go dine out tonight. ;今晚我們到外面去用餐。
What a bargain!All you can eat for only $5.00. ;吃飽為止只收5塊錢。 真是太劃算了。
It’s eat-until-you-bust night at Phil’s restaurant. ;今夜在菲爾餐廳有 任君吃飽,同一優(yōu) 惠價之晚餐。
Knock yourself out! The food here is out of this world! ;你盡管吃喝個痛快吧! 這兒的事物人間 難得幾回有!
The food served in that greasy spoon is quite delicious. ;那家小吃店做的菜, 蠻好吃的。
This greasy spoon offers more than twenty entrees. ;這家小吃店供應 二十幾種菜肴。
This is an authentic Japanese restaurant. ;這是一家正宗的 日本館子。
Do you have reservations? Will this be for here or to go? ;你們預定了位子嗎? 堂吃還是外賣?
May I take your order? What would you like, ma’am? ;可以點菜了嗎? 你想點些什么呢, 女士?
Anything to start with? ;要先來點兒什么吃的嗎?
What do you recommend ,waiter? ;跑堂的,你能推薦 什么可口的菜嗎?
The house special tonight is smoked salmon. ;今晚的特別料理 是熏鮭魚。
I’ll have a burger with the works. ;我要一份什么作料都摻 的漢堡。
I’ll have the fillet of flounder. ;給我一份比目魚片。
A:How do you want your eggs? B:Scrambled,please. ;A:你的蛋要怎么吃法? B:請做成炒蛋。
B:Sunny side up. B:Over easy. B:Over medium. ;B:把一邊煎嫩。 B:把兩邊都煎嫩。 B:把兩邊都煎熟。
B:Hard-boiled. ;B:白煮蛋。
A:That’s a good choice. ;A:選得好。
A:How would you like your steak? ;B:你的牛排要怎么 個吃法?
B:Make it well done, please. ;B:請把它完全弄熟。
A:How would you like it cooked? ;A:你的牛排要怎么 個燒法?
B:Make it medium rare,please. ;B:請弄成半生不熟。
I’d like a side order of fries. Excellent choice. ;我想要炸薯條當副食。 你點的菜很高明。
A:Excuse me,waiter. Can I have some water,please? ;A:抱歉,招待,請你給 我一點兒水好嗎?
B:Sure.Is tap water okay? ;B:沒問題。 自來水可以嗎?
A:I’d prefer bottled (mineral )water. ;A:我比較喜歡瓶裝 的(礦泉)水。
It’s just an appetizer.The main course is coming. ;這只是開胃菜, 主菜隨后來。
Here you are.Enjoy. Mind if I join you? ;菜來了,請慢用。 我跟你同桌, 你不介意吧?
Can I have a doggie bag? ;請將剩菜打包。
Leaving her a ten dollar tip is more than plenty. ;留給她10塊小費, 已夠多的啦!
He gives a lousy tip. ;他給的小費少得可笑。
It’s customary to tip,sir. ;先生,按規(guī)矩通常客人 是要付小費的。
Usually they give a tip,sir. ;通常大家都會給小費的, 先生。
Chapter 70 Treating Someone ;第七十章 請客
I’ll pick up the tab. Coffee’s on me. ;我來付賬。 我來付咖啡的帳。