1.4.8 Criticize 批評
A: I wish I knew who had moved our flower pots.
A:我希望我知道是誰動了我的花盆。
B: It was me. I am so sorry.
B:是我,對不起。
A: What did you think you were doing?
A:你知道你做了什么嗎?
B: I had to move it, so that I can get my bike through.
B:我不得不移動它一下,把我的自行車推出來。
A: How dare you be so inconsiderate? That’s wrong.
A:你怎么這么不為別人著想呢?那樣做是不對的。
B: I am awfully sorry. I didn’t think you would mind so much.
B:我真的很抱歉,我沒想到你會這么在意。
A: Never do that again.
A:你不能再這么做了。
B: I promise.
B:我保證。
注釋:
“How dare you + do sth.?”這一句型的意思是“你怎么敢…?”,含有責(zé)備、批評、驚訝的意思。