最新雙語文章>> 時事 百科 科技 美食 心理 身體奧秘
Days spent in expectation come and go really very fast. Very soon I Finished primary school, went to junior and senior school, and finally to college; with ever greater desire for more varied things: for graduation with honors, for an ideal job, for a successful career, for more earnings to share my parents burden, for a satisfactory wife... Climbing the upward steps of hope I had become a fully grown man before I was aware of it, a busy breadwinner with a family on my hands.
在期盼中,日子真的過得飛快,轉眼上了小學,繼而初中,然后高中,最后大學;期盼的欲望更加強烈,期盼的內容也越漸豐富了:盼望有好成績畢業,盼望有一份好工作,盼望事業有成,盼望掙錢替父母分憂,盼望有一個好愛人……不知不覺,天天踩著盼的石階而上,自己竟成了一個大男人,一個掙錢養家糊口的忙碌人了。
Life began to show its various facets. Whether I have turned more vulgar or great, I have always something to look forward to. It may be arrival of a letter, publication of an article, the bonus-distributing day, a gratifying result of something, a get-together or a pleasure trip...Such expectations serve as a prop to a person s faith in life.
生活開始變得復雜。然而,無論自己是否變得庸俗,變得偉大,盼頭依然天天有:盼信件,盼稿件被采用,盼發獎金,盼某事有滿意結果,盼一次聚會、一次旅行……人就在盼中找到了依托。
A day without hope would be unimaginably pale. There must be something to look forward to each day to brighten one s life and keep it out of shadows. To a person cherishing hopes every morning rises a new sun. Even if it is a fantasy or an illusion , so long as it shows a ray of hope it still urges you on in pursuit of that little sparkle without letup.
沒有盼頭的日子是蒼白不可想象的。人,得天天有點兒什么盼頭,生活才不至于暗淡。有了盼頭,會覺得太陽每天都是嶄新的。不管是望梅止渴,還是畫餅充饑,它都會激勵你不停手中的槳,去追逐哪怕一星微小的火光。
Deprived of moisture content, soil turns into desert. Deprived of hope, what is there left to a person? A small hope sustains a person for a day, a great one for a lifetime.
土地去掉水分,就變成了沙漠;人沒有了盼,還剩什么?小盼頭支撐人的一天,大盼頭支撐人的一生。
Human beings cannot do without something to look forward to.
人,是絕不能沒有盼頭的。