《自作壽堂因書(shū)一絕以志之》翻譯及注釋
湖上青山對(duì)結(jié)廬,墳頭秋色亦蕭疏。
譯文:生前在西湖邊青蔥的山嶺上構(gòu)筑廬舍,死后墳頭上應(yīng)該是秋色蕭索。
注釋?zhuān)簤厶茫和7潘勒吖啄疽孕屑蓝Y的廳堂。此處指墳?zāi)埂?shū):書(shū)寫(xiě)。一絕:一首絕句。志:記。青山:青蔥的山嶺。此指西湖孤山。結(jié)廬:構(gòu)筑房舍。蕭疏:寂寞,凄涼。
茂陵他日求遺稿,猶喜曾無(wú)封禪書(shū)。
譯文:哪一天皇帝要搜求我的遺稿,我應(yīng)該慶幸從來(lái)沒(méi)有寫(xiě)過(guò)什么談封禪之書(shū)。
注釋?zhuān)好辏簼h武帝陵墓,這里即指漢武帝。遺稿:指前人遺留下的手稿。封禪書(shū):指司馬相如言封禪事的遺書(shū)。
林逋簡(jiǎn)介
唐代·林逋的簡(jiǎn)介

林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(一說(shuō)杭州錢(qián)塘)。幼時(shí)刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。書(shū)載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長(zhǎng)大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩(shī)友相往還。每逢客至,叫門(mén)童子縱鶴放飛,林逋見(jiàn)鶴必棹舟歸來(lái)。作詩(shī)隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
...〔 ? 林逋的詩(shī)(234篇) 〕