最近讀了一則讀者之聲,英文寫(xiě)得很好,用字也很貼切;但是其中有個(gè)小錯(cuò)誤,就是把復(fù)數(shù)的名詞誤以為單數(shù),結(jié)果動(dòng)詞也不對(duì)應(yīng)了。
現(xiàn)在把這句話(huà)錄下:
“Another option is to prevent pneumonia in susceptible individuals by vaccination against the pneumococcal bacteria, which is a common cause of pneumonia.”
英語(yǔ)的“bacteria”(細(xì)菌)是個(gè)復(fù)數(shù)名詞,單數(shù)是“ bacterium”。既然如此,后頭形容詞分句里的動(dòng)詞應(yīng)該是“which are”才是。
這個(gè)錯(cuò)誤的根源,就是復(fù)數(shù)名詞“bacteria”引起的;這類(lèi)麻煩的復(fù)數(shù)名詞就是本文的主題。
大家知道,英語(yǔ)名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)之分。通常名詞后頭有“-s” 或“-es”的是復(fù)數(shù),但是不是所有的名詞都如此。許多外來(lái)詞,特別是技術(shù)專(zhuān)有名詞,是多彩多姿的,其復(fù)數(shù)形式并不加“-s”或“ -es”。下面便是些常見(jiàn)的例子:
㈠外來(lái)詞及其原有的復(fù)數(shù)形式,如:
① agendum: agenda; ② datum: data; ③ analysis: analyses; ④ criterion: criteria; ⑤ phenomenon: phenomena; ⑥ basis: bases.
㈡外來(lái)詞原有的復(fù)數(shù)或英語(yǔ)復(fù)數(shù),如:
① curriculum: curricula/ curriculums; ② formula: formulae/ formulas; ③ index: indices/ indexes; ④ terminus: termini/ terminuses.
㈢有些名詞只有復(fù)數(shù)而沒(méi)有單數(shù),如:
① scissors; ② spectacles; ③ trousers; ④ pants; ⑤ measles; ⑥ mumps; ⑦ annals; ⑧ assets.
㈣有些名詞形式是復(fù)數(shù),但是含義是單數(shù),如:
linguistics, economics, news, the Philippines.
㈤有些名詞形式是單數(shù),但常當(dāng)復(fù)數(shù)用,如:
people, police, cattle, vermin
㈥有少數(shù)復(fù)數(shù)名詞,既可當(dāng)復(fù)數(shù)用,又可當(dāng)少數(shù)用,如下列句子所示:
① The quickest means of travel is by plane.
② What Tom has just done is a means to an end.
③ What are the important means of transport in Singapore?
④ There are ways and means of solving a problem.
㈦有些名詞,單數(shù)是個(gè)意思,復(fù)數(shù)又是個(gè)意思,如:
① a. paper(一種原料,即紙)`
b. papers(報(bào)紙、文件)
② a. work(工作)
b.works(工廠(chǎng)、作品)
㈧有些名詞,單數(shù)有兩個(gè)意思,復(fù)數(shù)只有一個(gè)意思,如:
① a. people(人們、種族)
b. peoples(種族)
② a. light(光明、電燈)
b. lights(電燈)
③ a. practice(練習(xí)、風(fēng)俗習(xí)慣)
b. practices(風(fēng)俗習(xí)慣)
上述這些名詞,雖然有些麻煩,但是它們數(shù)目不多,只要留意些,就不會(huì)有什么問(wèn)題。