在備考六級考試中,很多人都覺得翻譯是最簡單的一個題型,因為只要詞匯量達到了,總是能夠翻譯出來,但是事實是翻譯出來卻不能夠得到高分,今天我們為大家整理了英語六級翻譯真題及答案匯總,一起來看一下吧。
翻譯第1套
《水滸傳》(WaterMargin)是中國文學四大經典小說之一。這部小說基于歷史人物宋江及其伙伴反抗封建帝王的故事,數百年來一直深受中國讀者的喜愛。
毫不夸張地說,幾乎每個中國人都熟悉小說中的一些主要人物。這部小說中的精彩故事在茶館、戲劇舞臺、廣播電視、電影屏幕和無數家庭中反復講述。事實上,這部小說的影響已經遠遠超出了國界。越來越多的外國讀者也感到這部小說里的故事生動感人趣味盎然。
參考譯文:
Water Marginis one of the four classical novels in Chinese literature. The novel is based on the story of the historical character Song Jiang and his companions, who rebelled against the feudal emperor, and has been popular among Chinese readers for centuries.
It is no exaggeration to say that almost every Chinese is familiar with some of the main characters in the novel. The novel’s wonderful stories are told over and over again in tea houses, on the stage, on radio and television, on film screens and in countless homes. In fact, the novel’s influence extends far beyond the national borders. More and more foreign readers also find the events in this novel vivid and interesting.
翻譯第2套
《紅樓夢》(DreamoftheRedChamber)是18世紀曹雪芹創作的一部小說。曹雪芹基于自己痛苦的個人經歷,講述了賈寶玉和林黛玉之間的悲劇性愛情故事。書中有大約30個主要人物和400多個次要人物,每個人物都刻畫得栩栩如生,具有鮮明的個性。小說詳盡地描述了四個貴族世家興衰的歷程,反映了封建社會隱藏的種種危機和錯綜復雜的社會沖突。
《紅樓夢》融合了現實主義和浪漫主義,具有很強的藝術感染力。它被普遍認為是中國最偉大的小說,也是世界上最偉大的文學創作之一。
參考譯文:
Dream of the Red Chamber is a novel written by Cao Xueqin in the 18th century. In this book, he tells the tragic love story of Jia Baoyu and Lin Daiyu based on his own bitter personal experience. There are about 30 major characters and over 400 minor ones in the book, each one vividly depicted with distinctive personalities. The masterpiece narrated the rise and fall of four aristocratic families with detail, reflecting various crises and complicated social conflicts of the feudal society.
Dream of the Red Chamber integrates realism and romanticism and generates strong artistic appeal. It is widely acknowledged as the greatest Chinese novel as well as one of the world’s literacy masterpieces.
翻譯第3套
《西游記》(Journey to the West)也許是中國文學四大經典小說中最具影響力的一部,當然也是在國外最廣為人知的一部小說。這部小說描繪了著名僧侶玄奘在蘭個隨從的陪同下穿越中國西部地區前往印度取經( Buddhist scripture)的艱難歷程。雖然故事的主題基于佛教,但這部小說采用了大量中國民間故事和神話的素材,創造了各種栩栩如生的人物和動物形象。其中最著名的是孫悟空,他與各種各樣妖魔作斗爭的故事幾乎為每個中國孩子所熟知。
參考譯文:
Journey to the Westis perhaps the most influential novel of the four great classics of Chinese literature, and certainly it is also the most widely known novel abroad. The novel depicts the arduous journey of Xuanzang, a famous monk accompanied by three followers, traveling to India through western China for Buddhist scriptures. Although the theme of the story is based on Buddhism, the novel draws heavily on Chinese folk stories and myths, creating a variety of lifelike characters and animal images. The most famous character is Sun Wukong, whose battles against various demons are familiar to almost every Chinese child.
以上就是為大家整理的英語六級翻譯真題及答案匯總,希望能夠對大家有所幫助。六級翻譯部分想要做好,就必須要多看一些真題,多做題,掌握翻譯的技巧,這樣才能夠在六級考試中取得好的成績。
猜你喜歡
原來追星的英語不是run after a star!
墻頭滿天下,卻不知道追星怎么說,這可不行哦。今天就看一下和“追星”有關的英語怎么說吧。
第一時間獲取四六級最新【答案】
第一時間獲取2020年7月四六級答案~
史上最全!英語面試問題回答大合集
你是不是也遇到過這樣的場面:面試過程中,面試官的問題各種刁鉆和難以回答,你慌亂應付過去卻與工作失之交臂。以下這個匯總,總結了典型的英語面試問題,讓我們以后面試有備無患啦。
英語感嘆句what how的用法
感嘆句通常有what,how引導,表示贊美、驚嘆、喜 悅、等感情。what修飾名詞,how修飾形容詞,副詞或動詞。下面是有關英語感嘆句what、how的用法,希望對大家有用。
熱門組圖
攢錢大法:個人理財黃金十法
大學里不教但你必須學會的六項本領
熱門視頻 更多
瓜姐四六級詞匯記憶精講
四六級考前押題預測-聽力篇
陳文笠-查分公開課,實力碾壓四六級
押題大王帶你四六級寫作搶分!
閱讀排行榜 有聲雙語美文:米歇爾奧巴馬的8句經典名言 有聲雙語美文:你的思維決定了你的命運 有聲雙語美文:如何禮貌而堅決地拒絕別人 雙語美文:人生的四季各有滋味 攢錢大法:個人理財黃金十法 有聲雙語美文:讓人愿意幫助你,是一種能力 Quora精選:如何證明自己處在正軌 炒股基礎:如何看懂一家公司的資產負債表 滬江英語微信 專題推薦 英語六級考試報名 日語二級答案 日語五十音圖 英語單詞大全 英語作文范文 英語在線翻譯 英語學習資料 四級成績查詢 新視野大學英語 英語語法大全 英語音標發音表 英語口語練習 英語知識點 英文字母表 英語問答庫 BEC商務英語 英語四級答案 英語學習入門 標準日本語 日語一級報名 英語學習網站大全 日語五十音圖 英語單詞大全 日語二級真題 日本語能力考試 英語四級成績查詢 英文自我介紹 英語聽力mp3 四級考試時間 英語六級答案 英語四級考試報名 英語六級成績查詢 查看更多 this.serverData = { serverEnv: ’RELEASE’, uztAds: ’passport,regModule,detailTopBanner,detailGuessLike,detailQQGroup,bottomBar,detailRightBeiBei’, lang: ’en’, articleLang: ’en’, contentId: 1357194, langsCate: 1021, agreeNum: 0, langsParentCate: 1020, tags: ’ 英語六級翻譯真題及答案|英語精華’ }