清明節又叫踏青節,是中國一個非常重要的傳統節日。在上千年的文化習俗中,清明節是需要去祭拜先祖,打掃墳墓的。而除了祭拜選擇,還有諸多活動,但各個地方、各個民族因文化差異和地域差異,其活動也各有不同。接下來告訴你清明節英語怎么說,一起來學習吧。
一、清明節的英文:
Tomb Sweeping Festival
Tomb-sweeping Day
Qingming Festival
Clear and Bright Festival
作為節日的清明節一般翻譯為
參考例句:
Qingming Day’s dates back to the Spring and Autumn Period.
清明節可以追溯到春秋時代。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day falls on April 5th.
4月5日清明節是掃墓的傳統節日。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.
每年4月4-6日左右的清明節是傳統的掃墓的日子。
二、tomb是什么意思
n.墳墓;死亡
v. 埋葬
It is also the site of his tomb.
那里也是他墳墓所在的地方。
The old linen smelled of the tomb.
舊亞麻布散發出墓地的氣味。
The trees grown around a tomb are verdant.
塋樹蒼翠。
An inscribed marker placed at a grave;a tombstone.
墓碑安放在墓地邊刻有文字的碑;墓石
They found this authentic manuscript of the book from an ancient tomb.
他們從一個古墓里發現了該書的真正手稿。
To bury or entomb;inter.
埋葬埋葬或掩埋;埋葬
"Where you see his Great Gold Tomb, you may hear among the pines A bird grieving in the wind that the Emperor’s horses are gone."
君不見,金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風。
特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程
以上是為大家介紹的清明節英語怎么說,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關詞匯知識,可以關注滬江網查詢。