1. 時態問題
(1) 表示“認為”或“在……看來”時,不用于進行時態;但表示“考慮”“思考”等,可用于進行時態。如:
I think it’s going to rain. 我想要下雨了。
I’m thinking whether I should go. 我在考慮是否應該去。
有時為了使語氣更委婉或更帶有試探性,可用一般過去時或過去進行時形式(但并不表示過去意義)。如:
I thought you might like something to read. 我想也許你想要讀點什么。
(2) 用于過去完成時,表示未曾實現的想法或意圖,可譯為“原認為”“本來認為”。如:
I had thought that he would come to help us. 我原認為他會來幫助我們的。
2. 否定問題
當 think表示“認為”,且主語為第一人稱時,若其后跟一個表示否定概念的賓語從句,通常將否定轉移到主句上(當然若將否定放在從句也不算錯,只是聽起來較生硬)。如:
I don’t think she’s really fit for the job. 我認為她并不真正適合這項工作。
We don’t think he is very clever. 我們認為他不是很聰明。
在下列情況通常無需發生否定轉移:
(1) 當 think 有副詞修飾時。如:
I really think that he will not help us. 我的確認為他不會幫我們。
(2) 當 think 前有表示強調的助動詞 do 時。如:
I do think that you are not right. 我的確認為是你不對。
(3) 當 think 不是以一般現在時形式出現時(如是一般過去時、過去進行時、過去完成時等)。如:
I thought you hadn’t read it. 我認為你沒有讀它呢。
I had thought he couldn’t pass the exam. 我原認為他考試不會及格的。
(4) 當本意是要否定主句時。如:
We didn’t think we’d be so late. 我們沒想到會那么遲。
(5) 當 think 與其他動詞并列使用時。如:
I think and hope that I’m not disturbing you too much. 我認為同時也希望我沒有打擾你太多。
(6) 當從句的否定構成某種特殊句型時。如:
I think that he cannot do the work too well. 我認為這項工作他干得越出色越好。
3. 詢問看法
詢問對方看法時,可用What do you think of …或How do you like…,但是習慣上不說How do you think of …或What do you like…等。比較:
你覺得這部電影怎么樣?
正:What do you think of the film?
正:How do you like the film?
誤:How do you think of the film?
誤:What do you like the film?
你認為他什么時候回來?
正:When do you think he will come back?
誤:Do you think when he will come back?
4. 表示打算
表示打算做些某事,通常用think of doing sth。如:
I’ve been thinking of changing my job. 我一直想換個工作。
We are thinking about buying a car. 我們在考慮買輛汽車。
偶爾也用think to do sth(不算普通)。如:
They think to influence the voters. 他們打算影響選民。
但think to do sth用于否定句表示“沒想到”的意思則屬普通用法。如:
I didn’t think to see you here. 沒想到在這兒見到你。
另外,用于過去時或過去完成時,表達本想做某事而實際上沒做成時,后接不定式也屬正常用法。如:
I thought to leave earlier. 我本想要早點出發的。
We had thought to return early but they wouldn’t let us go. 我們本想早回來的,但他們不讓我們走。
5. 用于特殊疑問句
與疑問詞連用時,要將疑問詞置于句首。如:
你認為他在這里會呆多久?
正:How long do you think he will stay here?
誤:Do you think how long he will stay here?
6. 在口語表達中的用法
口語中的Just think…與To think…均表示驚奇,但后者往往還有沒想到或遺憾、可惜等意。如 :
Just think how much money he has spent! 你想想他花了多少錢吧。
Think that he was getting famous already!沒想到他已經要出名了。
To think of his not knowing about it! 想想看,他對此竟然一無所知。
……