許多同學(xué)在學(xué)習(xí)英語語法時(shí),會(huì)有摸不著頭腦的感覺。感覺自己會(huì)了,但是又說不出個(gè)所以然來。其實(shí)語法就像是交通規(guī)則一樣。在中國,車要靠右邊行駛,可是在一些英聯(lián)邦國家車是靠左行駛的。這就是不同國家交通規(guī)則的差異。同樣,在中文中,我"是",你"是",他"是",這個(gè)"是"沒有發(fā)生變化。而在英文中就成了I am, you are, and he is.這就是中英文語言規(guī)則的差異。我們所要做的就是掌握這些規(guī)則,并為我所用。而沒有必要糾結(jié)于為什么是"am" ,"is", "are"。以下筆者將從宏觀角度為大家介紹英語語法學(xué)習(xí)的三個(gè)步驟。
步驟一:迷野尋蹤。
英語宛如一片廣袤無垠的原野,多變的單詞組成了原野上亮麗的風(fēng)景,我們迷失在了記憶單詞中。認(rèn)為只要單詞量足夠大了,英語一定能有很大的提高。其實(shí)不然,我們一起看兩個(gè)句子:He is no more 12 years old. 和 He is no less 12 years old.,這兩個(gè)句子中沒有生詞,但是想把它們的區(qū)別準(zhǔn)確的表達(dá)出來還是有些困難的。這兩個(gè)句子涉及到了英語語法中比較級(jí)的表達(dá)與應(yīng)用。"No"相當(dāng)于"not any",是一點(diǎn)也不的意思。在比較中相當(dāng)于等級(jí)。more 是much或者many的比較級(jí),no是否定詞,所以no more 是不多于,就是小于的意思。所以He is no more 12 years old.中no 表示等級(jí),no more表示不多,也就是"少"。翻譯時(shí)候既要翻譯出來等于,又要強(qiáng)調(diào)"少"。所以此句話翻譯為:他只有12歲。而在He is no less 12 years old.中,no表示等級(jí),no less 表示"不少"。翻譯的時(shí)候既要強(qiáng)調(diào)等于,又要強(qiáng)調(diào)"多"。所以翻譯為他已經(jīng)12歲了。
看完這兩個(gè)句子,我們總結(jié)一下其中的語法規(guī)則:在比較級(jí)中,看到no想到等級(jí),no more 強(qiáng)調(diào)少,no less 強(qiáng)調(diào)多。那下次我們在看到類似的句子的時(shí)候就一定知道該怎么應(yīng)用了。規(guī)則很簡單,也會(huì)有些枯燥,但是為了不讓自己迷失,我們一定把它理順。
步驟二:"段"章取義。
此"段"非彼"斷"。這要求讓大家在掌握了基本語法規(guī)則后,要再今后的生活學(xué)習(xí)中努力尋找該語法規(guī)則的運(yùn)用,看看別人是怎么說的。把優(yōu)秀的文段、文章截取過來,幫助我們加深理解該語法規(guī)則。
比如之前說過的那個(gè)比較級(jí),我在看文章的時(shí)候,恰巧看到了這樣的一個(gè)句子:The robothas no more emotion than the car. 一看到這個(gè)句子我們就想到了之前的比較級(jí)語法規(guī)則,no表示等級(jí),那就是說機(jī)器人和汽車一樣。no more 強(qiáng)調(diào)"少",那這句話的意思就似乎:機(jī)器人和汽車一樣沒什么感情。更準(zhǔn)確地說就是:機(jī)器人和汽車一樣沒有感情。某天看書看著看著,又看到了一句話:Language is a part of our organism and no less complicated than it. 看到這個(gè)句子的時(shí)候,自己腦子又一次興奮了,no 表示等級(jí),no less強(qiáng)調(diào)"多",那這句話就是說:語言是我們有機(jī)體的一部分,語言和有機(jī)體一樣-特別復(fù)雜。
平時(shí)在閱讀、看劇中注意句子結(jié)構(gòu),看看他們是怎么運(yùn)用該語法點(diǎn)的,積累的多了,自然而然就能熟記于心了。不過這還沒達(dá)到我們學(xué)習(xí)語法的最終目的,請(qǐng)看步驟三。
步驟三:Practice makes perfect.
咱們學(xué)習(xí)交通規(guī)則為了什么呀?就是能順暢在道路上開車行駛,避免交通事故的發(fā)生。在牢記交通規(guī)則以后,重要的還是要付諸到實(shí)際行動(dòng)中去,這樣才能有效避免交通事故的發(fā)生。學(xué)習(xí)語法也一樣,掌握規(guī)則后,要付諸到實(shí)際中去,那此處就是語言的輸出了,可以讓自己嘗試著去寫類似的話。剛才咱們提到了一個(gè)句子:Language is a part of our organism and no less complicated than it.那在掌握語法規(guī)則、并了解它是如何使用的時(shí)候,我們自己可以開始去仿寫。我們可以寫
Internet is an essential part of our life and no less vital than water.就成了網(wǎng)絡(luò)是我們生活中必不可少的一部分,它和水一樣的重要。那做到此處,我們才算是真正將此語法點(diǎn)掌握。
北京英語學(xué)習(xí)部大學(xué)聽說讀寫拔高為廣大英語愛好者提供了綜合能力拔高的課程,聽說讀寫相結(jié)合,其中有語法單項(xiàng),你為大家更好學(xué)語法提供一些方法和建議,如果你學(xué)習(xí)沒有太大的動(dòng)力或是找不到正確的學(xué)習(xí)方法,歡迎來打大學(xué)聽說讀寫拔高的課堂上來。
北京聽說讀寫課程:
>>更多寫作請(qǐng)關(guān)注語法詞匯頻道