1. take place等能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)嗎
Great changes ______ in China since 1978.
A. have taken place B. took placeC. have beentaken place D. were taken place
此題應(yīng)選A。首先要排除C, D, 因?yàn)閠ake place(發(fā)生)是不及物動(dòng)詞, 所以不能用被動(dòng)語(yǔ)態(tài);另一方面, 因?yàn)榫渥又械膕ince 1978, 所以句子宜用現(xiàn)在完成時(shí)A。
大家知道, 不及物動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(因?yàn)椴患拔飫?dòng)詞沒(méi)有賓語(yǔ),轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)便沒(méi)有主語(yǔ))。但這里要注意的是:由于受漢語(yǔ)的影響,有些不及物動(dòng)詞很容易被考生誤認(rèn)為是及物動(dòng)詞,從而誤用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。這類易用錯(cuò)的動(dòng)詞主要的有take place 發(fā)生 / happen 發(fā)生 / come about 發(fā)生 / breakout 爆發(fā) / appear出現(xiàn) / disappear 消失 / last 持續(xù) 等)。
他出什么事了?
誤:What was [is] happened to him?
正:What has happened to him?
每四年舉行一次選舉。
誤:Elections are taken place every four years.
正:Elections take place every four years.
我不知道這事是怎么發(fā)生的。
誤:I don’t know how this thing was come about.
正:I don’t know how this thing came about.
夜里起了一起火災(zāi)。
誤:A fire was broken out during the night.
正:A fire broke out during the night.
2. 通常不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的靜態(tài)動(dòng)詞
那里的人缺乏食物。
1. People there lack food. (正)
2. Food is lacked by people there. (誤)
從形式上看, 句2是句1的相應(yīng)的被動(dòng)形式,既然句1為正句,那么句2從理論上說(shuō)應(yīng)該是成立的。而事實(shí)上句2卻是個(gè)錯(cuò)句。
在英語(yǔ)中,并不是所有的及物動(dòng)詞都可以用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的, 有些動(dòng)詞(尤其是那些靜態(tài)動(dòng)詞)盡管它們可以帶賓語(yǔ), 但卻不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài), 這種動(dòng)詞考生容易弄錯(cuò), 其中主要的有:have, lack, fit, suit, cost, let, like等:
他有一臺(tái)電腦。
正:He has a computer.
誤:A computer is had by him.
他當(dāng)時(shí)正在洗澡。
正:He was taking a bath.
誤:A bath was being had by him.
我的鞋不適合。
正:My shoes don’t fit me.
誤:I am not fitted by my shoes.
這架鋼琴花了她6000美元。
正:The piano cost her 6000 dollars.
誤:She was cost her 6000 dollars.
誤:6000 dollars was cost her.
這件衣服他穿很合適。
正:The coat suits him very well.
誤:He is well suited by the coat.
3. 容易出錯(cuò)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)態(tài)
—Have you moved into the new house?
—Not yet. The rooms ______.
A. are being painted B. are painting C. are paintedD. are being painting
此題選A。從句意上看, 此題應(yīng)選被動(dòng)式(這是顯然的), 同時(shí)注意:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)要用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)形式(這點(diǎn)容易忽視)。
在做動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)題時(shí), 同時(shí)要注意其時(shí)態(tài)形式:
You are wanted on the phone. 有人給你打電話。(一般現(xiàn)在時(shí))
When was the building completed? 這座大樓什么時(shí)候建成?(一般過(guò)去時(shí))
You won’t be allowed to take so much luggagewith you. 不會(huì)準(zhǔn)你帶這么多行李。(一般將來(lái)時(shí))
A new railway is now being built. 一條新鐵路正在修建。(現(xiàn)在進(jìn)行時(shí))
The roads were being widened. 道路當(dāng)時(shí)正在加寬。(過(guò)去進(jìn)行時(shí))
Such a thing has never been heard of before. 這種事以前從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)。(現(xiàn)在完成時(shí))
有時(shí)被動(dòng)式動(dòng)詞可與情態(tài)動(dòng)詞連用:
The work must be finished at once. 這工作必須馬上完成。
The method can still be improved upon. 這方法還可以改進(jìn)。
My umbrella may have been left on the train. 我的傘可能忘在火車上了。