輕易掌握英語語法五大基本句型
結婚場面大家在電影上看過很多很多次了,用來聯想應該很容易吧?
1. S+V(主語+謂語動詞)
請你幻想自己在教堂結婚,聽到神父/牧師用英文問你:“Do you (name) take (name) to be your lawful wedded wife/ husband, to have and to hold from this day forward until death do you part?” 由于神父/牧師用英語問你,你自然也得用英語回答:I do (我愿意)。 這句I do就是讓你牢記英文文法基本句型S+V(Subject主語+Verb動詞)的例句了。這遠比牢記傳統文法巨著用的Birds fly(鳥飛)/ Fish swim(魚游) 輕易得多吧?
這句I do大家聽扮演新郎新娘的男女主角在銀幕上說過不知多少次了。現在請你也說一句I do吧。
這英文句子包含主語(Subject)和謂語/謂語動詞(Predicate/ Predicate Verb)。
主語(Subject)說明句子講的是誰或是什么;
謂語(Predicate)對主語進行陳述,說明主語是什么,干什么或怎么樣。
S+V是五大基本句型之首。
2.S+V+C【Subject(主語)+Verb(動詞)+Complement(補語)】
好,你現在轉身對新郎/新娘說:You look handsome(你好帥哦!)/ You look beautiful (你好美哦!). 嫁個俏郎君,娶個美嬌娘,都是人生幸事吧。
上述兩句正是文法五大基本句型之二的S+V+C【Subject(主語)+Verb(動詞)+Complement(補語)】
高小初中的同學可能會問:補語complement是什么?
我希望小讀者自幼打好文法基礎,所以請讓我用淺白的方法講解一下。
補語(complement)顧名思義,是用來補足一個句子的,比方上述的例句,如果只說“You look...”(你看起來……),用中英兩種文法來說都不完整,得加上用作補語complement的handsome、beautiful,甚至ugly,這個句子才算完整。
上述例句用的主語補語(subject complement),通常放在主語與動詞后面。這種句子所用的動詞通常叫做“系詞”(美國文法叫copular;英國文法叫linking verbs),例如to be(如am、is、are、was、were)。其他常用的系詞還有look、seem、feel、turn等
相信大家用I do與You look handsome/ beautiful 兩句簡單句子,就把英文文法五大基本句型的兩種S+V與S+V+C輕易記住了。
只要掌握了五大句型,以后寫簡單句(simple sentence)、合句(compound sentence)、復句(complex sentence)、復合句(compound-complex sentence),都可以避免犯文法錯誤了。
3.S+V+O(Subject主語+verb動詞+object賓語)
第三種句型S+V+O(Subject主語+verb動詞+object賓語[港臺稱為“受詞”])又怎樣輕易牢記呢?何謂賓語呢?
賓語(object)在句子中充當動作的承受者,因此一般都放在及物動詞(Transitive verb,縮寫為vt.)之后。
請你現在又回到教堂行婚禮好嗎?
你情不自禁的欲向你的新郎/新娘子表示愛意,于是說:“I love you.”
從此,文法上的第三種基本句型S+V+O也同時永鐫心田矣。
句中的I自然是主語subject啦,love是動詞,而you就是賓語object了。
現在你只要輕輕朗讀I do, you look handsome, I love you,就可牢記三大基本句型了。
4.S+V+O+C(Subject主語+Verb動詞+Object賓語+Complement補語)
請再幻想回到教堂行婚禮,這時你溫柔地對新郎/新娘說:You make me happy. (你使我很幸福!)
是不是很輕易就把S+V+O+C這個句型記住啊?
然而,有一點需要補充說明:這句中的happy是賓語補足語(Object Complement),通常放在直接受詞后面,補語的意義也和受詞有關,所以You make me happy(即I am happy)與前面舉的例句You look handsome(即You are handsome)這類主語補語(subject complement)是有分別的。
5.S+V+O+O(Subject主語+Verb動詞+Object賓語+Object賓語)
現在再回到回教堂去記最后一個句型:S+V+O+O(Subject主語+Verb動詞+Object賓語+Object賓語)。
兩個object中,前一個叫間接賓語(indirect object),后一個叫直接賓語(direct object)。
神父/牧師宣布你倆已是合法夫妻后,你們自然得如銀幕上的男女主角般輕輕擁吻,于是你輕輕地說:I’ll give you a kiss. (我要吻你了。)
最后一個句型S+V+O+O已給你輕易記住了。