on the ball 機(jī)警的
釋義
On the ball 這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是:一個(gè)人很機(jī)靈,在工作方面做的非常出色,總是名列前茅。有人可能要問(wèn),一個(gè)人精明能干,工作出色,這跟ball 有什么關(guān)系呢? 據(jù)說(shuō), on the ball這個(gè)俗語(yǔ)來(lái)自打籃球,有些著名的籃球運(yùn)動(dòng)員有一種才能,那就是:在球場(chǎng)上不管球在誰(shuí)手里,也不管球在場(chǎng)地的哪個(gè)角落,他們總能在離球不遠(yuǎn)的地方,一有機(jī)會(huì)就可以把球搶到手,也就是on the ball。
例句
我們來(lái)舉個(gè)例子看看on the ball 在日常生活中是怎么用的。這是一個(gè)商店的經(jīng)理在對(duì)他的助手說(shuō)話:
"Say, that new saleswoman doesn’t seem to pay much attention to her work. You tell her she’d better get on the ball and start taking care of customers or we’ll have to let her go."
這位經(jīng)理說(shuō):“我說(shuō)啊,那個(gè)新來(lái)的售貨員似乎心思不在工作上。你去告訴她,讓她好好干,小心伺候顧客,否則我們不得不解雇她。”
下面我們?cè)俳o大家舉一個(gè)例子來(lái)說(shuō)明on the ball在日常生活中是怎么用的。這是一個(gè)報(bào)館的老板在講一個(gè)非常突出的記者:
"That reporter is about the best we have on the paper. He’s always on the ball and brings back stories that most other reporters would miss."
他說(shuō):“那個(gè)記者大概是我們報(bào)紙最好的記者了。他的報(bào)導(dǎo)總是非常出色,他往往會(huì)帶回一些大多數(shù)記者都會(huì)忽略的消息。”