易貨貿(mào)易
A rare stillness suffused Saturday morning in Sarajevo.
薩拉熱窩的周六早晨出奇的沉寂。
With the guns silent for a moment,parents gathered up their hungry children and headed for the market
炮聲未響,父母帶著饑腸轆轆的孩子到市場,
to barter for what meager supplies of food and clothing had made it through Serbian lines.
尋找穿越塞爾維亞防線的少數(shù)食品、衣物,以進(jìn)行易物交易。
country of origin
原產(chǎn)國
Most Americans think of the Swatch as a trendy timepiece
大多數(shù)美國人認(rèn)為Swatch是制造流行的手表,
that was embraced from K Mart Shoppers to the owners of SOHO galleries.
從K Mart的購物者到蘇活區(qū)藝?yán)鹊闹鞒秩硕枷矚g它。
But in its country of origin,Switzerland,the Swatch represents nothing less than an amazing instrument of industrial rejuvenation.
但是在它的原產(chǎn)國瑞士,Swatch所代表的不外是驚人的產(chǎn)業(yè)再生力量。
dumping
傾銷
The turning point for the U.S.semiconductor industry may have been in 1985,
美國半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)是在1985年。
when American companies filed an antidumping petition against Japanese chipmakers.
美國公司發(fā)出一份控告日本芯片制造廠的反傾銷陳情書。
The Japanese were selling 256-kilobit memory chips at $2 each,for example,even though they cost an estimated $3 or more to produce.
例如日本在美國以每顆2美元的價(jià)格,銷售256K的內(nèi)存芯片,但是制造成本卻大約是3元以上。
The report pointed out violations of fair trade by each area in 10 separate categories,
報(bào)告指出,在各個地區(qū)違反公平貿(mào)易的項(xiàng)目總共有10個,
such as quotas,anti-dumping measures and government procurement.
包括配額、反傾銷措施及政府采購等。
EPZ
出口加工區(qū)
Though provincial governments have been given more freedom,
雖然地方政府已經(jīng)得到更多空間,
they haven’t passed it on to entrepreneurs.
但它們并未將這自由空間轉(zhuǎn)移給企業(yè)家。
Foreign investors are welcome,but corruption devours profits.
外資受到歡迎,但貪污侵蝕了利潤。
Even longtime investors complain that the rules seem to keep shifting.
即使長期投資者也抱怨朝令夕改。
Ho Chi Minh City’s Export Processing Zone Authority lured foreign companies on the basis of preferred taxfree status and then announced an 8% business tax.
胡志明市的出口加工區(qū)以優(yōu)惠的免稅待遇來吸引外商,然后卻又宣布8%的企業(yè)稅率。
government procurement
政府采購
Court papers describe a scheme in which California’s Teledyne Industries paid Parkin and Lackner
法庭文件描寫一件陰謀:加州的Teledyne Industries付錢買通Parkin與Lackner二人,
to obtain confidential information about government procurement plans for a system to identify military aircraft.
以獲得有關(guān)政府采購能辯認(rèn)識別軍機(jī)系統(tǒng)的機(jī)密資料。
When equipment has not been delivered,because of the glacial government procurement process.
當(dāng)裝備因緩慢的政府采購程序而無法送達(dá)時,
Reno has personally borrowed gear from the Pentagon.
雷諾親自去向五角大樓借裝備。
gray market
灰色市場
Unlike rare jewels,chips have had the advantage of being untraceable,
電腦芯片不像稀有的珠寶。它的優(yōu)點(diǎn)是無法追查原主,
so they can be quickly unloaded on gray and black markets.
所以很容易在灰色市場與黑市脫手。
ITC
國際貿(mào)易委員會
The U.S.International Trade Commission,the federal agency that deals with unfair trade complaints by American companies,
美國國際貿(mào)易委員會是專門處理美國企業(yè)對不公平貿(mào)易控拆的聯(lián)邦機(jī)構(gòu)。
is handling a record number of cases(38 last year).
它現(xiàn)在正處理創(chuàng)歷史新高的案件數(shù)目(去年有38件)。
MFN
最惠國
Despite lapses into protectionism,the U.S. has generally been both a promoter and a beneficiary of free trade.