38.Persuasion 說服 ;
2.Make him listen. 3.Don’t try to talk me out of it. ;2.去說服他. 3.別想說動我. 別想說服我.
4.He went all out to convince her. 5.Talk me into it. ;4.他費盡心力想說服她. 5.想辦法說服我吧.
6.It won’t cost you anything. 7.Don’t make it too difficult. ;6.這不用花你半分錢. 7.不要化簡為繁.
8.Jump on the band wagon. 9.Follow the flow. ;8.順應(yīng)時潮吧. 9.跟隨著大伙依樣畫葫蘆 吧.
10.Don’t fight it. ;10.不要和潮流唱反調(diào). 不要抵擋它.
11.You’re tempting me. ;11.你快說動我了. 你在引誘我.
12.That salesperson is a smooth talker. 13.Bill is easily oversold. ;12.那名推銷員能言善道. 13.比爾很容易被人說服.
14.He is easily dominated. ;14.他容易被人支使.
15.She’s too easily swayed by other’s opinions. ;15.她太容易被人左右.
16.He’s easily bullied 17.Can’t you see he’s trying to brainwash you? ;16.他很容易被人恫嚇. 17.難道你看不出來,他想 洗你的腦嗎?
39.Unpersuaded 沒被說服 ;
1.Save your breath! 2.Don’t bother telling me. ;1.你省點兒力氣吧! 別白費力氣! 2.用不著說給我聽.
3.Don’t try to sweet-talk me. ;3.別想用甜言蜜語來哄我
4.You are trying to score with me,but you’re not succeeding. ;4.你想獲得我青睞, 卻沒得逞.
5.It’s like putting perfume on a pig. ;5.這就像往豬玀身上灑 香水.
6.It’s like putting pearls before swine. ;6.這等于是對牛彈琴. 這如同把珍珠呈現(xiàn)給 豬玀一樣白搭.
7.You’re just grasping at straws. ;7.你饑不擇食. 你就像犯重病, 亂投藥石.
8.Might makes right. 9.If reason fails, use force. ;8.強權(quán)即是公理. 9.如果有理說不清, 不妨用武力解決.
10.His words carry no weight. 11.His words have no value. ;10.他的話沒分量. 11.他說的話起不了作用.
40.Stubborn 頑固 ;
1.She’s very headstrong. ;1.她很死腦筋.
2.Talking to him is like talking to a brick wall. ;2.跟他說話就如對牛彈琴
3.He always thinks he’s right. ;3.他一向自以為是.
4.He still won’t let go. 5.You’re a hopeless case. ;4.他還不死心. 5.你無藥可救.
6.How obstinate you are! 7.He’s very dogmatic. ;6.你好玩固! 7.他太死心眼了.
8.Doggone it,are you still at it? 9.Be open to new ideas ;8.該死,你還在做那種 糗事嗎? 9.要接納新觀念.
10.Open your eyes. 11.You’re too shortsighted. 12.Open your mind. ;10.睜大你的眼睛. 11.你的眼光太淺短了. 12.敞開心扉,接納忠言.
13.I wish he could broaden his mind. 14.Get with the times. ;13.我希望他能放寬心胸. 14.要趕上潮流.
15.Some people are so opinionated. ;15.有些人堅持已見.
16.It’ll be a cold day in July when he admits he’s done anything wrong. ;16.除非太陽從西邊出來, 否則他不會認錯.
41.Tradition 傳統(tǒng) ;
1.It’s a longstanding tradition. 2.Do what is customary ;1.這是流傳已久的習(xí)俗. 2.言行要合乎習(xí)俗.
3.When in Rome, do as Romans do. 4.I come from the old school. ;3.入境隨俗. 4.我比較保守.
5.This is what’s eroding our society. ;5.這是腐蝕社會的原因.
42.General Questions 一般問題 ;
1.A:What’s the matter? B:Nothing’s the matter. ;1.A:怎么回事了? B:沒什么大不了的.
2.A:What’s wrong? B:It’s nothing. Hardly worth mentioning. ;2.A:哪兒不對勁了? B:沒什么, 不值得一提的小事.
3.What’s going on here 4.How come? 5.Why bother? ;3.這兒出了什么事? 4.怎么會呢? 5.何必多此一舉?
6.What for? 7.What on earth was that? ;6.何必呢? 目的何在呢? 7.那到底是什么玩意兒?
8.What the heck is this? 9.What’s the combination? ;8.這是什么鬼東西呀? 9.這個對號鎖的密碼是 什么?
10.What do you call this? ;10.這東西你怎么稱呼的? 你這算什么?
11.What did you say? I didn’t hear you. ;11.你剛才說什么呢? 我沒聽清楚.
12.A:May I ask you something? ;12.A:可以請教你一點 兒事嗎?
B:Go ahead. B:Shoot! ;B:請說. B:你說吧!
13.Mind if I ask you something personal? ;13.你介意我問一點兒 私事嗎?
14.It never hurts to ask. ;14.開口請教別人, 絕對沒有壞處.
15.I don’t have a crystal ball. 16.Are you quizzing me ;15.我又不會預(yù)言. 16.你在考我嗎?
17.Don’t ask me. I’m not 411. ;17.不要問我, 我不是詢問臺.
18.No comment. ;18.無可奉告. 我不愿作任何評論.
19.You’re not the prosecutor and I’m not the accused. ;19.你不是檢控官, 而我也非被告.
20.One question at a time,please. 21.It’s a mundane question. ;20.每次只由一位發(fā)問. 21.這是老生常談.
22.It was a loaded question. 23.That’s a tricky question. ;22.這是牽涉很廣的問題. 23.那是個難以回答的 問題.
43.To Puzzled 使困惑 ;
1.Beats me! 2.Search me. 3.Who the hell knows? ;1.問倒我了. 2.這教我無從作答. 3.鬼才曉得.
4.This problem is not within my grasp. 5.Got me. ;4.這難題非我能力所及. 5.難倒我了.
6.I wonder myself. 7.I honestly don’t know. ;6.我自己也想不通. 7.說實在的,我不知道.
8.It’s a mystery to me 9.How perplexing! ;8.這對我來說, 是神秘難解之事. 9.多么教人困惑啊!
10.I still don’t get it. 11.I’m at the end of my rope. ;10.我仍然不懂. 11.我已無能為力.
12.I’m at a loss over what to do next. 13.I lost myself for a while. ;12.我茫無頭緒,不知下一 著棋該怎么走. 13.我愣了好一陣子.
14.I’m delirious. Is this a dream? ;14.我迷糊了,這是夢嗎?
15.I don’t know what hit me. ;15.不曉得我撞了哪門子 邪.
16.I don’t know what got into me. 17.I don’t know what came over me. ;16.不曉得我被什么給 迷住了. 17.不知道什么迷惑了我.
18.I can’t think straight. ;18.我的思路雜亂. 我無法正確地思考.
19.He’s all balled up. ;19.他的起居作息已亂無 章法. 他的生活已亂成一團.
20.You gotta be hallucinating. 21.You must be dreaming. ;20.你準是在幻想. 21.你一定是在做夢.
22.You lose people in conversation. 23.I’m sorry. You lost me. ;22.你說的話常使人 大惑不解. 23.抱歉,我被你弄迷糊了
24.I’m totally lost. 25.That concept is foreign to me. ;24.我全然困惑了. 25.我覺得那種觀念突兀.
44.Please Clarify 請澄清 ;
1.Give me a breakdown. 2.Can you be more specific. ;1.你逐項解說給我聽. 2.你能說得更具體些嗎?
3.Talk plainly. 4.Talk English! It’s all Greek to me ;3.用淺近的話說吧. 4.把話說清楚!我完全聽 不懂你在說什么.
5.I don’t want any mumbo jumbo. 6.Don’t be so graphic. ;5.我不愿聽含糊不清的話 6.不要把色情的細節(jié)渲染 得太清楚.
45.Figure It out 弄通 ;
1.A penny for your thoughts. 2.Give it some thought 3.Use your head! ;1.你在想什么呢? 2.多考慮一下吧. 3.動動你的腦筋!
4.I’ll leave you to think. 5.Let’s brainstorm for solutions. ;4.你自己去思考一下吧. 5.咱們集中腦力來想出 解決之方.
6.Everything we speculate has some flaw. ;6.我們的每一樣推測都有 些缺陷.
7.No point is foolproof. ;7.沒哪一項是十全十美的
8.A:I’ve decided to resign. B:So I gathered. ;8.A:我已決定辭職了. B:我也認為你會這么做
46.Easily Understood 易懂 ;
1.I think I’m talking English. 2.It’s self-explanatory. ;1.我認為我在說白話. 2.這道理顯而易見.
3.Nothing could be simpler. 4.Didn’t I make myself clear? ;3.再沒比這更簡單的了. 4.我還沒把自己的意思 說清楚嗎?