2012全年放假安排火熱出爐
一.元旦:2012年1月1日至3日放假調休,共3天。2011年12月31日(星期六)上班。
二.春節:1月22日至28日放假調休,共7天。1月21日(星期六)、1月29日(星期日)上班。
三.清明節:4月2日至4日放假調休,共3天。3月31日(星期六)、4月1日(星期日)上班。
四.勞動節:4月29日至5月1日放假調休,共3天。4月28日(星期六)上班。
五.端午節:6月22日至24日放假公休,共3天。
六.中秋節、國慶節:9月30日至10月7日放假調休 ,共8天。9月29日(星期六)上班。
以上就是2012全年節假日放假時間安排表的具體情況,元旦、春節、清明、五一、端午節、中秋、國慶節放假安排都很詳細,春節還是放7天。有準備出游或做其它準備的朋友們,可以參考下,以防到時安排不過來。
年關將近,放假成了人們心頭最關切的事。看了上面這個放假安排,是不是心里有點底了?那么,我們就跟著這些假期來學學這些節日的英語要怎么說。
元旦:New Year’s Day
Eg:A parade was held on New Year’s Day.
元旦那天舉行了游行。
春節:Spring Festival (Chinese New Year)
Eg:Are you busy visiting relatives and friends during Spring Festival?
春節期間,你是不是每天都在忙著訪親探友呢?
清明節:Tomb Sweeping festival或者Tomb-sweeping Day,作為節氣的清明,它被譯為Clear and Bright
Eg:Tomb-sweeping Day, meaning pure and bright, is the day for mourning the dead.
清明節意味著潔白、明亮,是祭奠死者的日子。
勞動節:International Labor Day (May Day)
Eg:President Barack Obama is marking Labor Day weekend by offering workers new retirement saving options.
總統奧巴馬正計劃為迎接周末的勞動節向勞動者提供新的退休儲蓄金建議方案。
端午節:The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
Eg:The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan.
端午節是紀念中國詩人屈原的節日。
中秋節:The Mid-Autumn Festival
Eg:Do you want to have the Mid-Autumn Festival with my family?
你想和我的家人一起過中秋節嗎?
國慶節:The National Day
Eg:October first is the National Day of China.
十月一日是中國的國慶節。