我真想睡個午覺。
I want to take a nap. =
I want to take a catnap.
But you just woke up. (你不是剛剛起來嗎?)
I’d like to lie down for a while. (我想躺會兒。)
*catnap “打盹”、“小睡一下兒”。
◎我去躺一會兒。
I’m going to lie down. = I’m going to take a rest. (我休息一會兒。)
*用于稍感疲勞的時候。
◎你在裝睡啊!
You’re pretending to be asleep.
= You’re not really asleep. (你其實沒睡吧!)
= I know you’re still awake. (我知道你還沒睡。)
◎你睡著了嗎?
Were you sleeping?
◎沒有,還沒睡呢。
No, I was awake.
◎你能給孩子換塊尿布嗎?
Will you change the baby’s diaper?
Again? (又要換呀?)
I just changed it ten minutes ago. (10分鐘前我剛換過的。)
*diaper“尿布”。
◎想尿尿嗎?
Do you need to pee? *主要對小孩子用。
◎該尿尿了。
It’s time to go wee-wee. *主要對小孩子用。
It’s time to go pee-pee. *對兒童用wee和pee,對嬰幼兒用重疊wee-wee和pee-pee的形式表示“小便”。
◎蒙一兒。
Peekaboo!
Do it again. (再來一次。)
◎胳肢胳肢。
Kuchi-kuchi-koo.
*胳肢嬰兒時用。大人有時開玩笑時也用。
◎我們來投球吧。
Let’s play catch. = Let’s play ball.
Great! (好呀!)
◎漏水了。
The water is leaking.
= The pipe is leaking. (水管漏了。)
◎全是灰呀。
It’s so dusty.
I didn’t notice. (我倒沒注意。)
It needs to be dusted. (得掃掃了。)
*dusty“到處都是灰塵”、“沾滿塵土”。
◎這間屋子通風真差。
It’s stuffy in this room. = The air is thick. (這里真悶。)
I can’t breathe in this room. (這屋讓人喘不過氣來。)
The air is dense. (空氣混濁。)
*stuffy 房間等地方“通風不好”、“憋悶得慌”。
◎這個房間很通風。
It’s drafty in this room.
*drafty “有穿堂風的”。
◎你能去喂喂狗嗎?
Will you feed the dog?
= Please give the dog some food.
*feed “喂食”。
◎你去遛遛狗吧?
Will you take the dog for a walk?
◎幫我照看一下弟弟和妹妹啊。
Take care of my brother and sister.
You bet. (放心吧。)
◎請(給植物)澆點水。
Please water the plants.
Can I help? (要我幫忙嗎?)
*water在這里是動詞“澆水,灑水”。
◎啊!怎么這么亂呀!
What a mess! *母親看到孩子們的房間時常說的一句話。
= Look at the mess!
What a pigsty! * 含有臟得像個豬窩的語氣。
◎幫幫我吧。
Help me.
What do you want me to do? (我能幫你做什么呢?)
◎把你的屋子收拾收拾。
Clean up your room.
= Straighten up your room.
= Tidy up the room.
But I’m watching TV now. (可我正在看電視呢。)
◎幫我打掃打掃衛生。
Help me clean up the house.
◎洗滌靈用完了。
We’re out of dish detergent([d?’t?d??nt]).
*“洗衣粉”是laundry detergent。
I’ll go get more. (那我去買一瓶。)
◎你能把衣服晾上嗎?
Would you put up the clothes to dry?
*put up是“向上掛”的意思,但在這里表示“晾衣服”。
◎你能幫我把衣服疊起來嗎?
Will you help me fold up the clothes?
*fold up“疊整齊”。
◎把地掃掃。
Please sweep the floor.
*sweep“掃”、“打掃”。
◎把廚房的池子洗干凈。
Please scrub the sink.
*“洗”一般用動詞wash和clean來表示,但是“使勁搓洗”這一動作,用scrub表示最合適。
◎我得用吸塵器吸吸我房間了。
I have to vacuum my room.
*vacuum“用吸塵器打掃”。
◎撣撣柜子上的土。
Please dust the shelves.
= Please wipe the shelves. (請擦一擦柜子。)
*dust“撣土”。
◎請拖拖地。
Please mop the floor.
◎你能把那件襯衫熨熨嗎?
Will you iron the shirt?
◎我的裙子得熨了。
I have to iron my skirt.
*iron不僅是名詞,它還可以用作動詞“熨”。
◎我們去超市買東西吧。
Let’s go grocery shopping.
We need more milk. (還得再買點牛奶。)
◎公園里人擠人。
The park was crowded.
= The park was filled with people.
◎今晚能幫我照看一下孩子嗎?
Can you baby-sit tonight?
Sure I can. (當然可以。)
*baby-sit“父母不在時幫忙照顧孩子”。