口語精華:
1. Save the day.
挽救大局(反敗為勝)。
2. Our hands are tied.
我們束手無策(我們一點辦法也沒有)。
3. I’m not done here.
我還沒講完呢。
4. Don’t take this the wrong way.
不要誤會。
5.How do I put this?
怎么說呢?(還有個問題,怎么說好呢?)
6. I pulled it out of thin air.
我憑空捏造出來的。
7. I’m not really big on those things.
我對那些事情沒多大興趣。
8. Tell me about it.
(口語,表贊同意見)可不是嘛。
9. patch things up (with sb)
和好(和某人修復關系)。
10. You are good with words.
你真會說話。
11. I’m gonna be direct.
我就直說了(我就不拐彎抹角了)。
12. You are way out of line.
你太過分了。
13. Make hash of it
(把事情)搞砸,弄糟。
精彩語錄:
1. Don與Lucky Strike客戶在會議上的對話
Client: But everybody else’s tobacco is toasted.
但其他公司的煙草也是烘培出來的。
Don: No. Everybody else’s tobacco is poisonous. Lucky Strike...is toasted.
錯了,其他公司的煙草是有毒的,而Lucky Strike的煙草是“被祝福的(烘培過的)”。
Don: Advertising is based on one thing: happiness.
And you know what happiness is?
Happiness is the smell of a new car.
It’s freedom from fear.
It’s a billboard on the side of the road
that screams with reassurance
that whatever you’re doing...
it’s okay.
廣告就是建立在一件事情上:幸福感
幸福是什么?
幸福,
是新車的氣味,
是無所畏懼的自由,
是路邊的一塊廣告牌,
而那塊廣告牌讓你尖叫和驚嘆,并向你保證
無論你做什么...
都是沒有問題的。
Don: You are okay.
你們,沒有問題。
Client: It’s toasted. I get it.
是“被祝福的(烘培過的)”。我明白了。
2. Don跟Rachael Menken講述他對“愛”的看法
Don:
Oh, you mean love.
You mean the big lightning bolt to the heart where you can’t eat and you can’t work
and you just run off and get married and make babies.
噢,你說“愛”。
你說的“愛”是擊中心靈的閃電,既不能吃也不能用,你只能跑開,然后結婚、生小孩。
The reason you haven’t felt it is because it doesn’t exist.
你感受不到愛,是因為愛根本不存在。
What you call love was invented by guys like me to sell nylons.
你所謂的“愛”是我這些賣尼龍的人發明出來的。
You’re born alone,and you die alone,
and this world just drops a bunch of rules on you
to make you forget those facts,
but I never forget.
你孤身來,又孤身走,
這個世界只是丟給你一堆規則和定義,
讓你忘記事實,
但我從來沒有忘記。
I’m living like there’s no tomorrow...because there isn’t one.
我把每一天都當作最后一天來生活...因為根本沒有明天。