年輕的男孩女孩在一起,最喜歡逢人就說(shuō),"我們只是普通朋友",追求女孩子,卻反被發(fā)“好人卡”,最傷人的句子也是:"我們只是普通朋友"~
We’re nothing more than friends
我們只不過(guò)是朋友
日常中
我們也可以說(shuō)“We are just friends."
而短短一句話
總讓人遐想萬(wàn)千哦~
而無(wú)論是英文還是中文
朋友的界限過(guò)于廣泛
實(shí)際上
朋友還分為很多種類(lèi)
英文除了"friend"
還有哪些朋友?
今天就一并分享給大家~
No. 1 acquaintance 泛泛之交
acquaintance 在英文中表示“認(rèn)識(shí)的人”,你們也許只是打過(guò)照面,并沒(méi)有什么深交或?qū)嵸|(zhì)性的往來(lái)。所以被成為“泛泛之交”。近年來(lái)隨著微信朋友圈的興起,我們又多了一種新類(lèi)型朋友“點(diǎn)贊之交”。
【例句】
I have a nodding acquaintance with him, but I wouldn’t feel comfortable asking him to help me on this project.
我認(rèn)識(shí)他(不熟),但我不想在這個(gè)項(xiàng)目上找他幫忙。
No.2 confidant(e) 知己
If you’re a confidante, two things must be true: you have to be female, and you must be someone who people feel comfortable telling secrets to.
confidant可以理解為“閨蜜”“紅顏知己”,一般表示女性。一個(gè)你可以無(wú)話不談,盡情傾訴的好朋友。去掉"e"以后,則表示男性知己,“藍(lán)顏知己”。
【例如】
How I longed for a confidante while I lived in total fear and loneliness!
在害怕和孤寂中,我多麼需要一個(gè)知心的人啊!
He was their adviser, confidant and father confessor.
他是他們的顧問(wèn)、密友和傾聽(tīng)者。
No.3 pal 好友
"pal"在口語(yǔ)中,表示比較要好的朋友。pen pal 表示通過(guò)書(shū)信往來(lái)建立友誼的“筆友”,e-pal或者key-pal,都表示“網(wǎng)友”,e表示email,key表達(dá)電腦鍵盤(pán)。我個(gè)人很喜歡用這個(gè)表達(dá)形容朋友
【例如】
I met a pal of mine later and he suggested that we do a double act.
后來(lái)我遇到一個(gè)朋友,他建議我們演雙簧。
No.4 partner 搭檔 合作伙伴
partner通常指生意上的合作伙伴,比賽或任務(wù)中的搭檔,也可以指伴侶。
【例如】
Wanting other friends doesn’t mean you don’t love your partner.
想交其他朋友并不意味著你不愛(ài)你的伴侶。
He is my business partner.
他是我生意上的合伙人
No.5 ally 同盟
打過(guò)王者榮耀的朋友們一定對(duì)這個(gè)詞再熟悉不過(guò)了吧!沒(méi)錯(cuò),游戲或戰(zhàn)場(chǎng)上,ally就是你的“同伴”“同盟”。好像美國(guó)的特朗普挺喜歡這個(gè)說(shuō)法的。。。
【例如】
She described him as a close friend and an ally.
她稱(chēng)他是密友和盟友。
No.6 mate 伙伴
mate也可以表示伙伴,我們熟知的有:"classmate"同學(xué)或者“destmate”同桌。
【例如】
I thought she was an ideal mate.
我認(rèn)為她是我的理想配偶。
No.7 associate同事;生意伙伴
associate指生意上的合作伙伴或一起工作的人。
【例如】
Jim is one of Tom’s business associates.
吉姆是湯姆的一個(gè)生意伙伴。