中國的酒文化和茶文化甚為出名,個中講究也多,想對老對解釋清楚也不是一時半會的事兒,比如“酒味濃淡”“茶味濃淡”到底該怎么說?
形容煙、酒等味道清淡的要用mild,比如mild tobacco,“味道淡的煙草”,反之,如果說味道很濃,則使用strong,比如strong drinks(烈酒)、strong tea(濃茶)。
相應地,“淡茶”要用weak tea來表示。
形容食物"清淡"用 light,比如light soup(清湯),a light diet(清淡的飲食),如果表示湯很濃,則可以用thick來表示。