小朋友們,爸爸媽媽給你們配手機了嗎?如果平時上課的時候,有人的手機響了,老師會怎么辦呢?是沒收還是警告呢?不過,我們大人在開會或者上班的時候,通常會對自己的手機做兩種設(shè)置,你們知道是什么嗎?
1. 調(diào)靜音 —— put the phone on mute/ set the phone to mute
比如:
(1). You should put your phone on mute when you are in your class.當(dāng)你在上課的時候,應(yīng)該把手機調(diào)靜音。
(2). It’s polite to set your phone to mute or turn it off when you are >當(dāng)你在開會的時候,把手機調(diào)靜音或者關(guān)機是比較禮貌的行為。
2. 調(diào)振動—— put your phone on vibrate mode/ set the phone to vibrate mode
(1). When you are at work, you should put your phone on vibrate mode. 當(dāng)你在上班的時候,你應(yīng)該把手機調(diào)成振動模式。
(2). I set my phone to vibrate mode when I am with my kid.當(dāng)我和孩子在一起的時候,我會把手機調(diào)成振動模式。
3. 手機振動—— buzz
(1). Your phone kept buzzing when you were in the kitchen. 你在廚房的時候,你的手機一直在振動。
(2). My phone is buzzing, can you answer it for me? My hands are all wet.我的手機響了,你能幫我接聽一下嗎?我的手全是濕的。