在英語表達中,你可以選擇本身更為禮貌的疑問句,也可以選擇以禮貌的方式將每一種疑問句表達出來。
Direct Question
直接疑問句
直接疑問句也叫一般疑問句,比如:“Are you married? (你結婚了嗎?)”或者是信息問題,比如:“Where do you live?(你住在哪里?)”
直接疑問句就是直截了當地提問,不包含任何額外的語言,如"I wonder"或者"Can you tell me"...等。
構成:
直接疑問句把助動詞放在疑問句的主語前面:
(疑問詞)+助動詞+主語+動詞+賓語?
(Question word) + Helping Verb + Subject + Verb + Objects?
Where do you work?
你在哪里工作?
Are they coming to the party?
他們來參加聚會嗎?
如何使直接疑問句變得更禮貌:
直接提問有時顯得不禮貌,尤其是當你問陌生人的時候。比如,如果你碰到某人就開始問:
Does the tram stop here?
電車在這兒停嗎?
What time is it?
現在幾點了?
雖然用這樣的方式提問是正確的,但在開始提問前,加上“excuse me”或“pardon me”這樣的字眼,是使這類問題變得更加禮貌的常用方式。
Excuse me, when does the bus leave?
抱歉,請問公共汽車什么時候開?
Pardon me, may I sit here?
對不起,請問我能坐在這里嗎?
帶有“can”的疑問句,如果使用“could”會顯得更禮貌。
Excuse me, could you help me pick this up?
對不起,你能幫我把這個撿起來嗎?
Pardon me, could you help me?
抱歉,你能幫我嗎?
“would”這個詞也可以使問題變得更加禮貌。
Would you mind if I sat here?
你介意我坐在這兒嗎?
Would you let me borrow your pencil?
能讓我借下你的鉛筆嗎?
另一種使直接疑問句更禮貌的方式是在問題的末尾加上“please”。
Could you help me, please?
請幫我一下好嗎?
Can I have more soup, please?
請給我再來點湯好嗎?
此外,“may”也是一種正式請求的表達方式,使用它也很有禮貌。它通常和“I”一起使用,有時也和“we”一起用。
May I come in, please?
請問我能進來嗎?
May we help you this evening?
今晚我們能幫你嗎?