和所有人道別還只會說Bye Bye?
在美英劇里,劇中人物其實很少使用Bye Bye,頂多就是Bye或者Good bye。基本上只有我們亞洲人才會疊用Bye Bye了。
想要學習地道的說再見的方法?那就趕快接著看下去吧!
正式的場合
首先我們還是要分場合的,總不能對領導說:”再見了您“吧。
在正式場合下,一般用這兩個——
Goodbye.
這是我們最常用,而且是適合在正式場合使用的“再見”。
Farewell.
這個詞的使用就要看特殊場合了。
這個詞包含感情,常用于將要和友人很長時間不會再見的情況下,甚至是永別的情況下才會使用。
這個在日常其實使用很少,但是我們可以在影視作品里看到,比如戀人永遠分開的場景,或者主角要干掉大boss之前會說的。
休閑的場合
除了正式場合,我們平時還可以這樣“道別”。
Have a good day.
Have a good day.祝你一天好心情。
這是一個經常對陌生人使用的“再見”,尤其會對收銀員或其他場合的工作人員使用。
說這句話可以表達自己對他們的感謝并且道別,而且會顯得自己很有禮貌!
See you later.
See you later. /See you in a bit/See you around. /Talk to you later.
一會兒見/一會兒再和你聊天
這句非常實用,非常適合在和朋友分別的時候說,尤其是當天你還有機會再見到他們的時候。
in a bit,在這里就是”過一會兒“的意思。
Have a good one.
Have a good one.玩得開心。
這句尤其適合你的朋友將要去旅行的時候,表達和他的道別并且祝愿他可以玩得開心。
周五道別的時候說,可以表達“周末愉快”。
A: See you later.
B: OK, have a good one.
A: You too. Bye.
B: Bye.
Bonus time! 來給大家一個小彩蛋。
Ciao!
英大并沒有飆臟話,這是個意大利語的再見。
如果你想裝X,可以用這個來和朋友道別!