yes是個(gè)很常見(jiàn)的詞,我們總覺(jué)得它使用頻率很高,但其實(shí)在老外的口中,在非正式的場(chǎng)合中,并沒(méi)有我們想象得那么常見(jiàn)。
相反,有其他表達(dá)可以讓你的英語(yǔ)表達(dá)聽(tīng)起來(lái)更自然。
NO.1 肯定對(duì)方的話
使用yes的最簡(jiǎn)單方式是肯定對(duì)方說(shuō)的話,換句話說(shuō),你認(rèn)為它是真的。
A: Is it going to be hot tomorrow?
A:明天會(huì)很熱嗎?
B: Yes.
B:是的。
A: The meeting’s at 5:30, right?
A:會(huì)議5點(diǎn)半開(kāi),對(duì)吧?
B: Yes.
B:是的。
但是,這要看你在和誰(shuí)談話,用肯定回答yes有時(shí)聽(tīng)起來(lái)太正式、太僵硬,甚至?xí)谷松鷼狻O旅媸且恍└S意的回答:
Yeah!
是啊!
Yup!(Tends to sound more definitive than yeah)
是的!(聽(tīng)起來(lái)比yeah的確定性更強(qiáng))
Mhm (Can sometimes come off as dismissive)
嗯(有時(shí)會(huì)顯得輕蔑)
Uh-huh (Same connotations as mhm)
嗯哼(含義和嗯一樣)
A: Are you going to the movies with us tomorrow?
A:你明天和我們一起去看電影嗎?
B: Yes. (Too rigid of a response between friends)
B:是的。(朋友之間使用會(huì)顯得太僵化)
A: Uh, okay… Is everything alright?
A:嗯,好吧……一切都好嗎?
B: Yeah, I’m fine…
B:是的,我很好……
A: Are you going to the movies with us tomorrow?
A:你明天和我們一起去看電影嗎?
B: Yup! (Definitive answer, but still sounds friendly)
B:是的!(明確的回答,但聽(tīng)起來(lái)仍然很友好)
A: Cool, see you then!
A:真棒,到時(shí)見(jiàn)!
A: Hey, let me know when you’re done with the editing.
A:嘿,編輯完了就告訴我。
B: Mhm. (A dismissive answer that indicates that B is busy)
B:嗯厄。(一個(gè)不屑的回答暗示B很忙)
還有一組表達(dá)可以用來(lái)表示某事是絕對(duì)正確的,這些回復(fù)比簡(jiǎn)單地說(shuō)yes強(qiáng)得多。
For sure.
當(dāng)然。
Definitely.
一定。
Of course.(Implies that the other person should already know)
當(dāng)然。(意思是別人應(yīng)該已經(jīng)知道了)
Absolutely.(Sounds slightly more enthusiastic)
當(dāng)然可以。(聽(tīng)起來(lái)更熱情一點(diǎn)兒)
Certainly.(More formal-sounding)
當(dāng)然可以。(聽(tīng)起來(lái)比較正式)
Indeed.(Probably the least commonly used one in the list. It will either sound very formal or purposefully funny.)
的確。(可能是列表中最不常用的一個(gè),它聽(tīng)起來(lái)很正式,也有點(diǎn)刻意的趣味)
A: Is it going to be hot tomorrow?
A:明天會(huì)熱嗎?
B: Definitely. I checked the weather this morning.
B:肯定的。我今天早上查看了天氣。
或
B: For sure. I checked the weather this morning.
B:當(dāng)然了。我今天早上查看了天氣。
A: Is it going to be hot tomorrow?
A:明天會(huì)熱嗎?
B: Of course, it’s July! (Implies that the other person should already know it’s going to be hot)
B:當(dāng)然了,現(xiàn)在是七月!(暗示其他人應(yīng)該已經(jīng)知道天氣會(huì)很熱)
Visitor: Can turkeys fly?
參觀者:火雞會(huì)飛嗎?
Zookeeper: Certainly, though when it comes to escaping predators, they prefer to run. (A proper response for a more professional interaction)
動(dòng)物管理員:當(dāng)然可以,不過(guò)說(shuō)到逃避捕食者,他們更喜歡跑。(對(duì)更專業(yè)互動(dòng)的適當(dāng)回復(fù))
A: Do you like 30 Rock?
A:你喜歡搖滾30嗎?
B: Indeed! It’s one of my favorite shows. (A quirky response made on purpose)
B:確實(shí)喜歡!這是我最喜歡的節(jié)目之一。(故意做出的、怪異的反應(yīng))