trace
[00:01.58]痕跡;遺跡
[00:03.17]trade
[00:03.80]貿易;交易;商業
[00:04.43]tree
[00:05.08]樹;喬木
[00:05.72]transport
[00:06.25]運送;運輸
[00:06.77]troop
[00:07.22]軍隊;部隊
[00:07.67]street
[00:08.33]街;街道
[00:09.00]strike
[00:09.70]打;擊;攻擊
[00:10.40]straight
[00:11.05]筆直的;挺直的
[00:11.70]strip
[00:12.28]剝;剝去;剝光
[00:12.85]strange
[00:13.64]奇怪的;奇妙的
[00:14.44]be interested in
[00:15.39]對……感興趣
[00:16.34]track out
[00:17.23]探索出
[00:18.11]translate ...into...
[00:19.26]把……譯成……
[00:20.41]try on
[00:21.17]試穿(衣服)
[00:21.92]After the trade fair,the streets were strewn with rubbish.
[00:25.00]交易會后,大街上滿是垃圾。
[00:28.08]We shall struggle on,drawing our strenth from others.
[00:30.47]我們要繼續努力,從別人身上獲取力量。
[00:32.87]The manager stressed the struature should be reorganized.
[00:35.24]經理強調結構需要重新調整。
[00:37.62]Please trust me,it isn’t me who set a trap for you.
[00:40.23]請相信我,這不是我設的圈套。
[00:42.84]We tried to build our country into a modern industrial country.
[00:47.14]我們努力把我們的國家建設成為一個現代化工業國家。
[00:51.44]Please prune pine trees promptly.
[00:54.61]請及時修剪李樹。
[00:57.78]Steve Street tasted the tasty treats.
[01:01.63]史蒂夫·斯吉特品嘗了這種美味的飯菜。
[01:05.48]dry
[01:07.48]干的;干燥的
[01:09.48]drive
[01:10.09]開車;驅動
[01:10.70]drink
[01:11.39]飲;喝
[01:12.07]dream
[01:12.70]想像;夢
[01:13.33]drop
[01:13.87]滴;掉下
[01:14.41]dress
[01:15.06]穿衣;打扮
[01:15.71]address
[01:16.46]地址;住址
[01:17.22]bedroom
[01:17.80]臥室;寢室
[01:18.37]hundred
[01:18.98]一百
[01:19.60]children
[01:20.15]小孩;兒童
[01:20.71]dream of
[01:21.49]渴望;想要
[01:22.26]dress up
[01:22.89]打扮;穿上盛裝
[01:23.52]drop in
[01:24.24]順便拜訪
[01:24.96]I am changing my hotel,I’ll drop in and leave the new address.
[01:28.02]我馬上要換賓館,我會順便去看看(你)并留下我的新地址。
[01:31.08]He hot drunk and was fired for it,after that he didn’t drink any more.
[01:34.25]由于醉酒他被解雇了,那以后他就不再喝酒了。
[01:37.42]Nawadays,children are dreaming of being a great scientist after they have grown up.
[01:40.60]如今的孩子都想長大后成為一位偉大的科學家。
[01:43.79]How much dew could a dewdrop drop if a dewdrop did drop dew?
[01:49.26]如果露珠落下露水,露珠能落下多少滴露水?
[01:54.73]The driver was drunk and drove the doctor’s car directly into the deepditch.
[02:00.62]這個司機喝醉了,他把醫生的車直開進了一個大深溝里。