(1)Checking In at the Hotel
(1)訂房登記
Model Dialogs
標準對話
Dialog 1 Arriving at the Hotel
對話1抵達旅館
A:Here. I’ll take your suitcases, sir.
A:先生,我幫你提行李。
B:Thank you.
B:謝謝你。
A:Right this way, sir.
A:先生,請這邊走。
B:Thanks. Here you are.
B:謝謝,這是給你的小費。
A:Thank you, sir.
A:謝謝你,先生。
B:Good afternoon. I believe you have my reservation.
B:下午好,我相信你們登記有我的預訂。
C:Your name, please?
C:請問貴姓大名?
B:Yes, Terry Chen.
B:是的,陳泰利。
C:Oh, yes, Mr. Chen. We have a single with bath for you. Now, will you fill in this card, please?
C:哦,是的,陳先生,我們為你準備了一間單人套房,請你填寫這張卡片好嗎?
B:Oh, surely. Incidentally, what time are the meals?
B:哦,當然,順便問一下,用餐時間是什么時候?
C:Breakfast is from six to nine, lunch is from eleven to two, and dinner is from five to eight.
C:早餐是從6點到9點,午餐從11點到2點,而晚餐是從5點到8點。
B:I see. And what’s the check-out time?
B:我知道了,退房時間是什么時候?
C:Twelve noon, sir.
C:中午12點,先生。
B:OK. There you are.
B:好的,填好了。
C:Thank you. Now, I’ll have the bellboy take you to your room.
C:謝謝你,我現在請服務生帶你去你的房間。
B:Thank you.
B:謝謝你。
Dialong 2 Reserving a Room
對話2預訂房間
A:Park Hotel? Reservation desk, please.
A:公園旅館嗎?請轉預訂部。
B:Reservation desk. May I help you?
B:預訂部,有什么我可以效勞的嗎?
A:Yes, please. I’m phoning from the airport here in Los Angeles. I’d like to reserve a m for tonight.
A:是的,請幫我一個忙,我現在在洛杉磯機場打這個電話,我要預訂今晚一間
B:All right, sir. That’s a single with bath?
B:好的,先生,是單人套房嗎?
A:That’s right. How much will that be?
A:對,多少錢?
B:Our singles begin at forty-five, sir.
B:我們的單人房從45元起,先生。
A:Good.
A:好的。
B:Your name, please.
B:請問你的姓名?
A:My name is Terry Chen. C-H-E-N.
A:我叫陳泰利,C-H-E-N,陳。
B:Thank you, Mr. Chen. When will you be arriving?
B:謝謝你,陳先生,你什么時候到達?
A:I’m arriving soon. I’m taking a taxi to the hotel.
A:我很快就到,我正坐出租車去旅館。
B:Right, sir. We’ll hold your room for you until 9 P.M..
B:好的,先生,我們會幫你保留房間直到下午9點。
Dialog 3 No Rooms Available
對話3房間客滿
A:I’d like a room, please.
A:請給我開一個房間。
B:Do you have a reservation, sir?
B:先生,請問你有預訂嗎?
A:No, I’m sorry, I don’t.
A:不,抱歉我沒有。
B:Well, I’d like to help you, but I’m afraid all our rooms are taken.
B:嗯,我想幫你忙,但是恐怕我們的房間都已經客滿了。
A:I see. In that case, could you suggest another?
A:明白了,如果是這樣的話,你能推薦另一家旅館嗎?
B:Why don’t you try the Royal Hotel? It’s right down the street.
B:你何不試試國王旅館?就在這條街上。
A:Thank you.
A:謝謝你。
Useful Expression
常用語句
Just up to (as far as) the front desk.
就拿到前臺。
Just carry (take) them to the front desk.
提到前臺就好。
Thanks. Here you are (go).
謝謝,這是給你的(小費)。
You have a reservation for me, I believe.
我想你們登記有我的預訂。
I’ll be here for two nights.
我要在這里住兩天。
I’m planning to stay a week.
我打算停留一個星期。
Where it says "Date of Departure", I’m not quite sure yet.
在這里所說的“離開日”我還不十分確定。
Well, I think I’ll probably be here for a week.
嗯,我想我可能會在這里停留一個星期。
No, I don’t have a reservation.
不,我沒有預訂。
I’d like to stay a day longer.
我想再多停留一天。
I’d like a single with bath for about $45.00 a night.
我想要一晚上大約45元的單人套房一間。
Do you have any accommodations available at that price?
你們有沒有這種價位的房間?
Don’t you have anything less expensive?
你們沒有比較便宜的房間嗎?
Could you give me a cleaner room, please?
請給我一個比較干凈的房間好嗎?
Do you have any vacancies for tonight?
今晚你們還有空房間嗎?
Vocabulary
詞匯
front desk; reception desk; registration
前臺
information desk
服務臺
cashier
出納
doorman
門迎
reservation
預訂
vacancy
空房
a single room
一間單人房
a double room
一間雙人房
a twin-bed room
一間雙床房
bath
浴室
room rate
旅館房費
register
登記住宿
registration card
住宿登記卡
full name
姓名
place of birth
出生地
date of departure
離開日
address
地址
forwarding address
下次停留地址
nationality
國籍
passport number
護照號碼
occupation
職業
breakfast
早餐
lunch
午餐
dinner
晚餐
manager
經理
bellboy
侍者
elevator
電梯
room key
房間鑰匙
(2)Having a Bellboy Help You
(2)要求服務生提供服務
Model Dialogs
標準對話
Dialog 1 The Bellboy Shows You to Your Room
對話1服務生帶你去你的房間
A:Good afternoon, sir. Is this all your luggage, sir?
A:下午好,先生,這是你全部的行李嗎?
B:No, I have two more suitcases outside.
B:不,我另外還有兩個皮箱在外面。
A:Just a moment, sir. I’ll bring them right in.
A:請稍候,先生,我馬上搬進來。
A:Won’t you come this way, please?
A:請這邊走好嗎?
B:Thank you.
B:謝謝你。
Dialog 2 In Your Room
對話2在房間內
A:Here’s your room, sir... Here’s the light switch.
A:先生,這是你的房間,這里是電燈開關。
B:Right.
B:好的。
A:Here’s the closet and that’s the door to the bathroom.
A:這里是櫥柜,那是去浴室的門。
B:Great! I want to get washed up.
B:太好了!我想洗個澡。
A:Can I do anything else for you, sir?
A:先生,還有什么要我服務的嗎?
B:No, thanks. You’ve been very helpful.
B:不,謝謝,你已經幫了不少忙了。
A:Well, if there’s anything else you want, please call room service.
A:嗯,如果你需要任何服務,請打客房服務電話。
B:Thank you... Here you are, This is for your help.
B:謝謝你......這是給你的小費。
A:Oh, thank you, sir.
A:喔,謝謝你,先生。
Useful Expression
常用語句
Yes, that’s everything(the lot, all of it, all I have).
是的,那就是全部了。
No, thanks. I think I’m OK.
不,謝謝。我想我可以自己來。
Thank you. This is for you.
謝謝你,這是給你的。
Thank you. Here’s something for your trouble.
謝謝你,這是給你的小費。
Vocabulary
詞匯
room key
房間鑰匙
room light
房間燈光
heating
暖氣
air conditioner
空調
phone
電話
fire exit
火災緊急出口
window
窗戶
closet
櫥柜
bathroom
浴室
bathtub
浴缸
shower
淋浴
sink
水槽
hot water (cold water) faucet
熱水(冷水)水龍頭
shower head
蓮蓬頭
drain
排水管
drain plug
排水栓
toilet
廁所
toilet paper
衛生紙
handle
沖水馬桶
medicine chest
急救箱
glass
玻璃杯
soap
肥皂
bath towel
浴巾
wash cloth
毛巾
razor
刮須刀
shaving brush
修面刷
toothbrush
牙刷
toothpaste
牙膏
towel rack
毛巾架
bath mat
浴室腳墊
tile
瓷磚
curtain
窗簾
curtain rod
窗簾拉繩
shower curtain
淋浴時防水四濺的簾布
lock and chain
鎖和鎖鏈
dressing table
化妝臺
wardrobe
衣柜
couch
睡椅
television; TV
電視
lamp
燈
lamp shade
燈罩
carpet
地毯
ceiling
天花板
wall
墻壁
drape
窗簾
ashtray
煙灰缸
bed
床
headboard
床頭板
bedspread
床蓋
chest of drawers
抽屜
mirror
鏡子