繼字幕組遭受重創后,彈幕網站鼻祖Acfun因侵權被優酷土豆起訴,現在面臨著巨額賠償。但此消息未得到優酷土豆方面的確認。據稱,Acfun原技術團隊除了因為交接協議被強制留下的幾人,基本已經全部離職。編輯團隊也基本是同樣的情況。
那么,彈幕怎么用英語表達呢?
先看下面這段新聞:
"Bullet screen," or "dan mu" in Chinese, which allows viewers’typed comments to zoom across the screen like bullets, is an emerging craze on online video sitesin China and Japan, where it is popular mainly with the young for its social interactivity.
彈幕(bullet screen)是如今網絡上風行的一種視頻社交方式,很多年輕觀眾習慣一邊觀看網絡視頻,一邊評論,發表的評論在視頻上實時滾動,評論從屏幕飄過時的效果,看上去像是飛行射擊游戲里的彈幕。
而從新聞中我們還可以學到遭到侵權(Infringement)而進行起訴(to file a lawsuit against)。“訴訟”一詞,在外國有多種詞語表達方式,如拉丁文的processus,英文的process、procedure、proceedings、suit、lawsuit。
熱報課程: