Anytime
(隨時(shí)請(qǐng)便。別客氣)
anytime按照字面上翻譯是“隨時(shí)”的意思。在口語(yǔ)對(duì)話中可用在以下兩種情形,
一是有人向你說(shuō)謝謝時(shí),你可回答anytime,這是比"You are welcome"更客套的說(shuō)法,另一種就是歡迎別人隨時(shí)到你家來(lái)拜訪時(shí)用。
對(duì)話一:
A:Thanks for driving me to work.
(謝謝你載我去上班。)
B: Anytime.
(別客氣。)
A: I’m not sure if my car will be fixed soon.
(我不該確定我的汽車是否馬上修得好。)
Do you mind if I ask you to give me a ride home?
(如果我請(qǐng)你送我回家,你會(huì)介意嗎?)
B: Of course not.
(當(dāng)然不介意。)
>對(duì)話二:
A:We really enjoyed your visit.
(你們來(lái)訪我真的很高興。)
Thanks for coming.
(謝謝你們來(lái)。)
B: Hope to see you again.
(真希望再見(jiàn)到你們)
A:Anytime.
(隨時(shí)歡迎來(lái)訪)
Please feel free to come back.
(請(qǐng)別客氣,什么時(shí)候來(lái)都沒(méi)問(wèn)題的。)
每日一句:
Thanks for driving me to work.
(謝謝你載我去上班。)
因?yàn)槟呈乱x謝對(duì)方時(shí),Thanks for兩個(gè)字要脫口而出,在接觸你要謝謝對(duì)方的事情。
For example:
Thanks for driving me home.
Thanks for coming(for my birthday).
詞匯總匯:
drive 開車
fix 修理
mind 介意
feel free to do 隨意做