經(jīng)典語(yǔ)句
He always tells a cock and bull story. 他總是鬼話連篇。
噴倒老美
Jane 是個(gè)熱心腸,前兩天給同事介紹了一個(gè)男朋友。當(dāng)Jane問(wèn)好友,進(jìn)展情況時(shí),同事很平淡地說(shuō) “He always tell a cock and bull story.” Jane以為:她是在說(shuō)很幽默。于是問(wèn)道:“Is his story interesting”,同事被他累倒。
想聊就聊
Bill: How are you making out these days?
比爾:這些天你們進(jìn)展如何?
Jane: He is a dishonest man and always tells a cock and bull story.
珍妮:他是個(gè)不誠(chéng)實(shí)的人,常常鬼話連篇。
知識(shí)點(diǎn)津
cock and bull story這個(gè)用語(yǔ)起源于17世紀(jì)初流行的這樣一個(gè)童話故事,故事里主角,公雞和公牛都通曉人類的語(yǔ)言,能說(shuō)人話來(lái)互相交談。當(dāng)然誰(shuí)都知道這是不可能的,于是就產(chǎn)生了cock and bull story這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),就是虛構(gòu)不實(shí)而且近乎荒唐的托詞。