躋身2013年微博十大網絡流行語之一的“no zuo no die(不作死就不會死)”,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典)。urban dictionary是一個美國在線俚語詞典,該詞典收錄了很多常規詞典里面查不到的流行英文俚語俗語,中國的網絡流行語no zuo no die(不作就不會死),就被收錄其中。
我們來看下UD字典里no zuo no die的英文解釋:
This phrase is of Chinglish origin. Means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning ’act silly or daring (for attention)’
A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.
B: Did he pull it off?
A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he’s got speed tickets unpaid!
B: No zuo no die.
接下來,小編為大家精選一些Urban Dictionary收錄的英文網絡用語,盡管說著不一樣的語言,但網友們都擁有著同一顆囧囧有神的心,大家來學習一下吧。
●shweeting “屎推中”
意為拉屎(shitting)的時候刷推特(tweeting)。
●morning-skinny “晨瘦”
這是一個神奇的時刻,特指你早上起來后還沒有進食的平坦肚子。
●easy like “點贊狂人”
在社交網站上,朋友可以在某條發布下點贊,但是卻有些人不管你發什么都會隨手點個贊,完全無視這條發布的內容實際上有多無聊。
【注意】