眾所周知,人老了牙齒也會跟著老化、脫落,而形容一個人“老掉牙的模樣”就是比喻一個人上了年紀的模樣。
“老掉牙”,中文俗語,用來表示“very old”、或比喻“陳舊過時(out-of-date; obsolete)”,例如“老掉牙的交通工具”可以翻譯為“out-of-date means of transportation”。
“老掉牙”與英文習語“old as Adam”意思相近,都可以表示“舊的,過時的”的意思。
例句:
你給我們講了一個老掉牙的笑話。
That joke you told us is as old as Adam.
這個老掉牙的詞現在已經不用了。
This obsolete expression is already out of use.