前幾期談到英文后綴和英文前綴。在這兩篇文章里都沒有全面探討前、后綴的功能。這里便來談這問題。
大家知道,派生法(derivation)是英語(yǔ)主要的構(gòu)詞法。這方法是借前綴或后綴之助,制造出派生詞(derivative words),主要有名詞、形容詞和動(dòng)詞三種。
前綴以否定前綴(negative prefixes)un-, in-, im-, il-, ir-, non-, dis-, mis-, mal-等為主,使延伸出來的派生詞變成反義詞。
Ⅰ名詞派生詞
Balance→imbalance;pleasure→displeasure;management→ mismanagement;efficiency→inefficiency;concern→unconcern ;literacy→illiteracy;resolution→irresolution; interference→noninterference;nutrition→malnutrition.
Ⅱ形容詞派生詞
Accurate→inaccurate;patient→impatient. regular→ irregular;legal→illegal;native→non-native;orderly→ disorderly;common→uncommon.
Ⅲ動(dòng)詞派生詞
Agree→disagree;judge→misjudge;treat→maltreat; activate→inactivate;use→ill-use;mobilize→immobilize; manage→mismanage;quote→unquote.
除了否定前綴之外,其他常用的前綴還有 anti-, auto-, bi-, co-, counter-, de-, ex-, inter-, mono-, post, pre-, pro-, re-, sub-, super-, trans-, tri-, ultra-等。例如:
anti-government(反政府);auto-intoxication(自我迷醉);bilateral(雙邊的);coexistence(共存);counter- argument (反建議);de-emphasize(不強(qiáng)調(diào));ex-president(前任會(huì)長(zhǎng));international(國(guó)際間的);monolingual(單語(yǔ)的);post-war (戰(zhàn)后的);precaution(預(yù)先防備);pro-China(支持中國(guó)); re-state(重述);subhuman(低于人類的);superimpose(加在上面);trans-atlantic(橫跨大西洋的);triangle(三角); ultra-smart(超能的)。
前面例子證明,加上前綴后的詞,雖然意思改變,但詞性保持不變。相反的,加上后綴的詞,不但詞義有些改變,詞性也完全不同。這樣一來,動(dòng)詞或形容詞加上適當(dāng)?shù)暮缶Y之后,可以得到名詞派生詞,如:
amaze→amazement;kind→kindness.
同樣的,名詞或動(dòng)詞加上適當(dāng)?shù)暮缶Y,便可以得到形容詞派生詞,如:
commerce→commercial;depend→dependent.
最后,名詞或形容詞加上動(dòng)詞性的后綴,可以得到動(dòng)詞派生詞,加上副詞性后綴(僅限 -ly),則得到副詞派生詞,如:
fright(名詞)→frighten(動(dòng)詞);modern(形容詞)→ modernize(動(dòng)詞);beauty(名詞)→beautify(動(dòng)詞);year(名詞)→yearly(副詞);quick(形容詞)→quickly(副詞)。