Leonard幫Penny去前任男友家搬回電視, Sheldon一直勸Leonard別去。Sheldon是對的,最后他們不但沒拿回電視, 反而慘遭"羞辱"...
LEONARD:We’re not gonna give up just like that.
SHELDON:Leonard, the TV’s in the building. We’ve been denied access to the building, ergo we are done.
LEONARD:Excuse me. If I were to give up at the first little hitch, I never would be able to haveidentified the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.
SHELDON:My apologies. What’s your plan?
LEONARD:It’s just a privilege to watch your mind at work.
SHELDON:Come on, we have a combined lQ of 360.We should be able to figure out how to get into a stupid building.
【口語講解】
1. deny access to:不可使用,拒絕試用,而have access to 表示使用,可以利用.
2. ergo因此,所以.
3. If I were to…I never would be able to…如果當初我…現在就不會(取得…成就), 這是一個虛擬句表示假設.
4. My apologies:向別人道歉時除I’ m sorry外的另一種說法.
5. privilege 特權,優待.
6. figure out設法想出,算出.