ACT 3-2 這照片使我想起了過去的歲月
【故事梗概】
在Stewart家的客廳里,一家人在和祖父Malcolm交談。在家中Malcolm受到了兒孫兩代人的熱烈歡迎,惟一的遺憾是沒有見到酷似故去的祖母的孫女Susan.
Robbie: When can we go fishing?
Grandpa: Robbie, we’ll go fishing soon, and we’ll take your dad with us.
Philip: I’m ready, Grandpa. You name the day.
Ellen: That’s a great idea, Grandpa! Philip needs a day off.
Robbie: Let’s give him our presents - now.
Richard: Good idea.
Grandpa: Presents - for me?
Richard: From me and Marilyn.
Robbie: And this one’s from me. I looked all over the house to find it.
Grandpa: Richard, these are terrific pictures. This one really brings back memories. You remember that day, Robbie?
Robbie: I sure do. It was fun.
Grandpa: Oh, I’m sorry Susan isn’t here. I miss her very much.
Ellen: She feels bad, too, Grandpa. She called to say the plane was delayed. You know airports.
Grandpa: I can’t wait to see her. She looks just like Grandma at that age.
【語言點精講】
1. You name the day.
你說哪天吧。name 用做動詞時,在口語中常用于提出建議,做出安排或說出什么的名字。又如:Name the place, and we’ll be there.(你說哪里,我們就去哪里。)
He named a Price.(他開了個價。)
2. Philip needs a day off.
a day off 休息一天,休一天假。
3. Let’s give him our presents - now.
咱們把禮物給他吧——現在就給。
美國人有時喜歡送給久別重逢的親友一個 welcome present表示對他們的歡迎。所以 Stewart 一家送給Grandpa family’s welcome present 來表示他們對他的愛。
4. I looked all over the house to find it.
我在家里找了個遍才找到的。
all over the house指屋子里的每個角落。
5. This one really brings back memories.
bring back memories (使我想起了過去的歲月)。用來表達一種懷舊的感情。
6. I can’t wait to see her. She looks just like Grandma at that age.
我迫不及待地想見到她,她長得和她奶奶在她那個年齡時一樣。
can’t wait to do sth. 迫不及待地想做某事
look just like... 看起來就和...一樣